Rambler's Top100
Баркова А.Л.

“ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ” (“Das Nibelungenlied”) - памятник немецкого героического эпоса. Поэма, состоящая из тридцати девяти песен (авантюр), создана в австрийских землях около 1200 г. Немногочисленные исторические реалии этой легенды уходят в середину первого тысячелетия (убийство Атиллы, гибель древнего бургундского королевства), а корни сюжета - даже в догосударственный эпос.
Две части поэмы используют разные источники и воспроизводят различные исторические события. Гете говорил о “Нибелунгах”: “Обе части отличаются друг от друга. В первой больше пышности, во второй - больше силы. Но обе части как по содержанию; так и по форме стоят друг друга”.
Главными героями первой части являются Зигфрид и Брунгильда. В древнейших сказаниях Зигфрид - сирота, воспитанный в лесу кузнецом (иногда этот кузнец - альв); герой, убивая дракона, приобретает магическую неуязвимость, завладевает кладом. Затем герой помогает королю Гунтеру в сватовстве к иномирной воительнице Брунгильле. Оскорбленная тем, что Зигфрид не ответил на ее любовь, Брунгильда понуждает мужа и его сводного брата Хагена, рожденного от черного альва, к убийства героя.
Весь сюжет пронизан мифологическими мотивами, его главные персонажи (за исключением подчеркнуто слабого Гунтера) имеют иномирное происхождение. Но то, что представляло главный смысл древнейшей версии сюжета, отходит едва ли не на последний план в “Песни”, где Зигфрид - сын короля, прекрасный рыцарь, рассказ о его сверхъестественных подвигах вынесен за рамки повествования; Брунгильда становится земной женщиной, теряющей с девственностью воинскую силу; теперь она мстит не за отвергнутую любовь, а за попранное королевское достоинство: Хаген из сводного брата и полуальва становится графом и верным вассалом.
Утрату мифологической образности компенсировали описания придворного быта во всем его великолепии и эпической неторопливости. Это позволило А.Хойслеру пошутить, что некоторые из песен “созданы придворными портными”.
Главной героиней второй части становится мстящая за Зигфрида его вдова Кримхильда. Если в первой части радикально менялась образность, но сюжетная линия трансформировалась слабо, то во второй все происходит наоборот. Мстительница Кримхильда мало отличается от яростной Гудрун, но героиня скандинавских саг мстит по законам рода за братьев, а немецкая - по законам семьи за мужа. Если в “Эдде” жену Сигурда выдавали второй раз замуж насильно, то в “Нибелунгах” она сама стремится к этому браку, чтобы использовать его для свершения мести. При столь радикальном изменении сюжета ряд эпизодов приобретает новое значение. Так, Гудрун, дабы истребить род Атли (убийцы ее братьев; в “Нибелунгах” его аналог Этиель, в истории - Атилла), кормит его мясом их детей; Кримхильда, дабы побудить Этцеля к войне с ее братьями, провоцирует убийство Хагеном ее сына от Этцеля; Гудрун сжигает Атли в его пиршественной зале - Кримхильда поджигает зал, где пируют ее братья; эддический Гуннар, не желая выдавать тайну клада, требует убийства его брата Хёгни - в “Нибелунгах” в этой ситуации Хаген требует смерти Гунтера; Гудрун кончает с собой - Кримхильду убивают за то, что она отрубила голову пленному Хагену.
Суровая воинственность отличала сказание о гибели бургундов на всех этапах его истории. Однако в “Песни...” внутренняя напряженность древней поэзии сменяется внешним размахом: вместо королей, приезжающих на смерть с малой дружиной и смеющихся в лицо врагу в момент казни, мы видим горы мертвых тел (только после одного боя из зала выносят семь тысяч трупов, хотя до конца сражения еще далеко).
Объединение сказаний о жизни и убийстве Зигфрида с историей гибели бургундов произошло еще до создания “Песни о Нибелунгах”. Такое объединение можно наблюдать уже в “Эдде”. Сквозными персонажами оказываются жена героя и ее братья. Однако в силу указанных трансформаций в немецкой поэме в ряде образов (особенно женских) нарушается логика: если характеры Гудрун и Брунгильды практически не меняются на протяжении всего сюжета, то Кримхильда испытывает превращение из кроткой принцессы в беспощадную мстительницу, а Брунгильда - из могучей воительницы в тщеславную королеву.
Особый вопрос, касающийся изучения “Песни о Нибелунгах” - это процесс трансформации коротких дружинных песен в огромную эпопею. Сопоставление с “Эддой” позволяет утверждать, что сюжет складывается еще на уровне песен, а затем происходит “разбухание” текста (термин А.Хойслера) за счет введения многочисленных дополнительных эпизодов и всевозможных описаний.
Образы и сюжетные мотивы “Песни о Нибелунгах” нашли отражение в творчестве Г.Ибсена (“Воители в Хельгеланде”), Геббеля и др. Наиболее ярким их воплощением в искусстве XIX в. явилась музыкально-драматическая тетралогия Р.Вагнера “Кольцо Нибелунга”.

Литература:

Хойслер А. Германский героический эпос и сказание о Нибелунгах. М., 1960.



Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

"Между"

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Общая мифология

Общий эпос

Славяне

Европа

Финны

Античность

Индия

Кавказ

Средиземно- морье

Африка, Америка

Сибирь

Дальний Восток

Буддизм Тибета

Семья Рерихов

Искусство- ведение

Толкиен и толкиенисты

Русская литература

На стыке наук

История через географию

Баркова А.Л. (с) 1993-2012
Миф.Ру (с) 2005-2012

Rambler's Top100