Речи Вафтруднира

Сюжет этой песни - состязание в мудрости, в котором побежденный расплачивается жизнью. В последнее время господствует мнение, что она возникла в языческую эпоху (в Х в.). Сюжет песни имеет много фольклорных параллелей, а сама ее форма, по-видимому, отражает обучение учеников жрецом и восходит к ритуальному диалогу, в котором симметричность вопросов и ответов и их нумерация - мнемотехнические приемы.



Один сказал:

1
"Дай, Фригг, мне совет,
в путь я собрался
к Вафтрудниру в гости!
В древних познаньях
помериться силой
хочу я с мудрейшим".

Вафтруднир - имя великана. Буквально - "сильный в запутывании". Считалось, что великаны вообще сильны в древней мудрости, поскольку они древнее богов.

Фригг сказала:

2
"Лучше останься,
Ратей Отец,
в чертогах богов -
Вафтруднир слывет
сильнейшим из ётунов,
кто с ним сравнится!"

Отец Ратей - Один.

Резной камень с изображением
Одина верхом на Слейпнире

Один сказал:

3
"Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
видеть хотел бы,
как Вафтруднир в доме
живет у себя".

Фригг сказала:

4
"Странствуй здоровым,
здоровым вернись,
доброй дороги!
Пусть мудрость тебе
там помощью будет
с ётуном в споре!"

5
Отправился в путь
Один, чтоб мудрость
турса изведать;
Игг прибыл к владеньям
Има отца
и в палату вошел.

Игг - "страшный", одно из имен Одина.

Отец Има - Вафтруднир.

Один сказал:

6
"Привет тебе, Вафтруднир!
Вот я пришел
поглядеть на тебя;
хочу я постичь
познанья твои,
все ли, мудрый, ты ведаешь".

Вафтруднир сказал:

7
"Что за пришелец
в дом мой проник
и слова в меня мечет?
Ты дом не покинешь,
коль не победишь,
состязаясь со мною".

Резной камень с изображением
Одина верхом на Слейпнире

Один сказал:

8
"Гагнрад мне имя,
мучим я жаждой,
в пути утомился,
жду приглашенья -
долог был путь мой, -
прими меня, ётун".

Гагнрад - "правящий победой".

Вафтруднир сказал:

9
"Будь у нас, Гагнрад,
гостем в палате,
садись на скамью!
Посмотрим сейчас,
кто в знаньях сильней,
старый турс или ты".

Один сказал:

10
"Должен молчать
или дельно беседовать
бедный с богатым;
в речах своих буду
меру блюсти,
с хладноребрым сойдясь".

Строфа похожа на строфы 27-29 в "Речах Высокого".

Вафтруднир сказал:

11
"Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
что за конь поутру
день нам приносит,
как имя коню?"

Один сказал:

12
"Скинфакси конь
сияющий день
поутру нам приносит;
слывет у героев
он лучшим конем
с гривой сверкающей".

Скинфакси - "с сияющей гривой".

Вафтруднир сказал:

13
"Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
кто конь, несущий
сумрак ночной
над богами благими?"

Один сказал:

14
"Хримфакси конь
сумрак несет
над богами благими;
пену с удил
роняет на долы
росой на рассвете".

Хримфакси - "с гривой, покрытой инеем". Ащвины, между прочим!

Вафтруднир сказал:

15
"Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
как имя реки,
где проходит рубеж
меж богами и турсами?"

Один сказал:

16
"Ивинг - река,
где проходит рубеж
меж богами и турсами;
воды ее
не застынут вовек,
льдом не оденутся".

Вафтруднир сказал:

17
"Гагнрад, скажи,
коль стоя ты хочешь
спорить со мною:
как имя равнины,
где встретится Сурт
в битве с богами?"

Один сказал:

18
"Вигрид - равнина,
где встретится Сурт
в битве с богами,
по сто переходов
в каждую сторону
поле для боя".

Сурт - см. прим. к "Прорицанию вёльвы".

Вафтруднир сказал:

19
"Гость мой, ты сведущ,
садись на скамью,
побеседуем сидя!
Голову мы,
гость мой, назначим
ставкою в споре!"

Один сказал:

20
"Дай первый ответ,
если светел твой ум
и все знаешь, Вафтруднир:
как создали землю,
как небо возникло,
ётун, открой мне?"

Вафтруднир сказал:

21
"Имира плоть
стала землей,
стали кости горами,
небом стал череп
холодного турса,
а кровь его морем".

Имир - древнейший великан. Боги убили его и создали мир из его тела.
Мифы подобного рода существуют у многих народов, отражая общечеловечесчкое отождествление мироздания с телом человека.

Один сказал:

22
"Второй дай ответ,
если светел твой ум
и все знаешь, Вафтруднир:
луна как возникла
во тьме для людей,
как создано солнце?"

Вафтруднир сказал:

23
"Мундильфари
зовется отец
солнца с луною;
небо обходят
они каждый день,
то времени мера".

Один сказал:

24
"Дай третий ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
откуда начало
дня над людьми
и ночи с луною?"

Вафтруднир сказал:

25
"Деллингом звать
день породившего,
Нёр - ночи отец;
измыслили боги
луны измененья,
чтоб меру дать времени".

Один сказал:

26
"Дай четвертый ответ,
коль умным слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
кто создал зиму
и теплое лето
у богов всеблагих?"

Вафтруднир сказал:

27
"Виндсваль дал зиму,
а Свасуд - лето,
они им отцы".

Виндсваль - "холодный как ветер".
Свасуд - "мягкий, ласковый".

Один сказал:

28
"Дай пятый ответ,
коль умным слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
кто в начале времен
был старшим из асов
и родичей Имира?"

Вафтруднир сказал:

29
"За множество зим
до созданья земли
был Бергельмир турс,
Трудгельмир - имя
турса отца,
и Аургельмир - деда".

Аургельмир - другое имя Имира (?).

Один сказал:

30
"Шестой дай ответ.
Коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
откуда меж турсов
Аургельмир явился,
первый их предок?"

Вафтруднир сказал:

31
"Брызги холодные
Эливагара
ётуном стали;
отсюда свой род
исполины ведут,
оттого мы жестоки".

Эливагар - "бурные волны". Общемифологический образ первозданного моря, водного холодного темного хаоса.

Один сказал:

32
"Седьмой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
как же мог ётун,
не знавший жены,
отцом быть потомства?"

Вафтруднир сказал:

33
"У ётуна сильного
дочка и сын
возникли под мышкой,
нога же с ногой
шестиглавого сына
турсу родили".

Один сказал:

34
"Восьмой дай ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
что первое ведаешь,
помнишь древнейшее,
турс многомудрый?"

Вафтруднир сказал:

35
"За множество зим
до созданья земли
был Бергельмир турс;
в гроб его
при мне положили -
вот что первое помню".

Один сказал:

36
"Дай девятый ответ,
коль мудрым слывешь
и все знаешь, Вафтруднир:
ветер откуда
слетает на волны?
Для людей он невидим".

Вафтруднир сказал:

37
"Хресвельг сидит
у края небес
в обличье орла;
он ветер крылами
своими вздымает
над всеми народами".

Хресвельг - "пожиратель трупов".
Миф об исполниской птице, сидящей на краю мироздания и посылающей в срединный мир ветер/свет/бури, присущ многим индоевропейским народам. (Прим. А.Л.Б.)

Один сказал:

38
"Дай десятый ответ,
коль судьбы богов
ты ведаешь, Вафтруднир:
как меж асами
Ньёрд появился?
Посвящают ему
капища, храмы,
но сам он не ас".

Ньёрд - славящийся своим богатством бог мореплавания, рыболовства, охоты. Первоначально - бог плодородия, как все боги из рода ванов (см. прим. к "Прорицанию вёльвы"). Имя его тождественно имени богини плодородия Нерты, которая, по словам Тацита, почиталась германцами в начале нашей эры. В мифе о нем есть пережитки матриархата: Фрейр и Фрейя - его дети от брака с родной сестрой.

Вафтруднир сказал:

39
"У ванов в жилище
рожден и в залог
отдан был асам;
когда же настанет
мира конец,
он к ванам вернется".

Ваны - см. прим. к "Прорицанию вёльвы".

Один сказал:

40
"Скажи мне еще,
где каждый день
битвы кипят?"

Вафтруднир сказал:

41
"Эйнхерии все
рубятся вечно
в чертоге у Одина;
в схватки вступают,
а кончив сраженье,
мирно пируют".

Эйнхерии - герои, взятые Одином в Вальгаллу.

Один сказал:

42
"Скажи мне теперь,
откуда ты ведаешь
судьбы богов;
о тайнах великих
богов и турсов
ты правду поведал,
турс многомудрый".

Вафтруднир сказал:

43
"О тайнах великих
богов и турсов
поведал я правду:
все девять миров
до дна прошел
и Нифльхель увидел,
куда смерть уводит".

Нифльхель - Хель, преисподняя. Представление о том, что именно мир мертвых является хранилищем мудрости, является общечеловеческим. (Прим. А.Л.Б.)

Один сказал:

44
"Много я странствовал,
много беседовал
с благими богами;
кто будет жить
после конца
зимы великанов?"

Зима великанов - зима, которая будет предшествовать гибели богов. Она будет длинна, как три зимы, и ее переживет только одна человеческая пара.

Вафтруднир сказал:

45
"Спрячется Лив
и Ливтрасир с нею
в роще Ходдмимир;
будут питаться
росой по утрам
и людей породят".

Лив и Ливтрасир - "жизнь" и "пышущий жизнью".

Один сказал:

46
"Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
как солнце на глади
небесной возникнет,
коль Волк его сгубит?"

Волк - Фенрир, см. прим. к "Прорицанию вёльвы".

Вафтруднир сказал:

47
"Прежде чем Волк
Альврёдуль сгубит,
дочь породит она;
боги умрут,
и дорогою матери
дева последует".

Альврёдуль - "светило альвов", солнце.

Один сказал:

48
"Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
какие три девы
высоко над морем
парят в поднебесье?"

Смысл строф 48 и 49 неясен.

Вафтруднир сказал:

49
"Три мощных потока
текут над жильем
дочерей Мёгтрасира;
для людей эти девы -
духи благие,
хоть предки их - турсы".

Один сказал:

50
"Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
кто наследьем богов
завладеет, когда
пламя Сурта погаснет?"

Пламя Сурта - мировой пожар, который произойдет во время гибели богов.

Вафтруднир сказал:

51
"Будут Видар и Вали
в Асгарде жить,
когда пламя погаснет,
Моди и Магни
Мьёлльнир возьмут.
когда Вингнир погибнет".

Видар и Вали - сыновья Одина. Асгард - жилище асов (богов). Моди и Магни - сыновья Тора.
Мьёлльнир - молот Тора. Слово это, вероятно, одного корня с русским словом "молния".
Вингнир - Тор.

Один сказал:

52
"Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
как Один свою
жизнь завершит,
когда боги погибнут?"

Вафтруднир сказал:

53
"Фенрир проглотит
отца всех людей,
но мстить будет Видар;
пасть разорвет он
свирепую волчью,
возмездье свершая".

Один сказал:

54
"Я странствовал много,
беседовал много
с благими богами;
что сыну Один
поведал, когда
сын лежал на костре?"

Сыну - Бальдру.

Вафтруднир сказал:

55
"Никто не узнает,
что потаенно
ты сыну сказал!
О кончине богов
я, обреченный,
преданья поведал!
С Одином тщился
в споре тягаться:
ты в мире мудрейший!"

По этому вопросу Вафтруднир узнает в незнакомце Одина (Прим. А.Л.Б.)



К оглавлению "Старшей Эдды"



Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Общая мифология

Общий эпос

Славяне

Европа

Финны

Индия

Античность

Средиземно- морье

Сибирь, Африка, Америка

Дальний Восток

Буддизм Тибета

Семья Рерихов

Искусство- ведение

Толкиен и толкиенисты

Русская литература

На стыке наук

История через географию

Баркова А.Л. (дополнения к примечаниям) (с) 2005-2012
Миф.Ру (с) 2005-2012


Warning: require_once(/var/www/u1820916/data/www/mith_sites/mith.ru/public/php/fcb61435d97ea576437289ad7d080b19766617ea/trustlink.php): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/u1820916/data/www/mith_sites/mith.ru/public/alb/lib/edda/03vaftrudnismal.htm on line 756

Fatal error: Uncaught Error: Failed opening required '/var/www/u1820916/data/www/mith_sites/mith.ru/public/php/fcb61435d97ea576437289ad7d080b19766617ea/trustlink.php' (include_path='.:') in /var/www/u1820916/data/www/mith_sites/mith.ru/public/alb/lib/edda/03vaftrudnismal.htm:756 Stack trace: #0 {main} thrown in /var/www/u1820916/data/www/mith_sites/mith.ru/public/alb/lib/edda/03vaftrudnismal.htm on line 756