Для меня в Драсе наибольший интерес представляли буддийские каменные скульптуры, находящиеся на дороге за деревнями. Всего их четыре, они были описаны сэром Александром Каннингемом, который счел их изображениями женских божеств, и доктором Франке, который тщательно описал их в "Antiquities of Indian Tibet"9.
Первый маленький камень представляет собой фигуру всадника, вероятно портрет местного раджи, который заказал два изображения бодхисаттв, как об этом сообщает надпись на обратной стороне камня. На следующем камне изображен бодхисаттва Майтрейя. Бодхисаттва представлен стоящим, облаченным в одежды раджакумары, то есть царственного принца. В поднятой правой руке он держит четки, а в левой – сосуд, или bum-pa10. На его голове диадема (mukuta). Под главной фигурой видны изображения дарителей. В правом углу камня надпись, к сожалению очень сильно поврежденная.
Мне уже доводилось писать11., что культ Майтрейи был связан с распространением махаяны.
Знаменательно, что изображения бодхисаттвы Майтрейи встречаются по всему караванному пути Кашмир–Ладак, а также вдоль других караванных путей Центральной Азии.
На третьем камне изображен бодхисаттва Авалокитешвара с двумя спутниками. Доктор Франке обнаружил над головой одного из спутников сильно поврежденную надпись.
На четвертом камне изображен цветок лотоса. Доктор Франке датирует эти изображения приблизительно десятым веком. Они несомненно связаны с приходом буддизма в княжества западного Тибета, и поэтому могут быть отнесены к девятому веку.
В Драсе мы должны были сменить наших пони. Так что последовали долгие торги с представителем местных властей, который должен содержать вьючных животных. Благодаря прекрасной организации почтовой службы на пути в Ладак, вьючные животные готовы для путешественников уже заранее. Но в нашем случае требовалось как минимум семьдесят вьючных животных – слишком много для этой дороги, где население малочисленно. К вечеру всё было улажено, верховых лошадей и дзо (помесь яка и коровы) начали пригонять в загон почтовой станции. Утром мы прошли через обычную "церемонию" распределения нашей поклажи главой каравана среди погонщиков пони. Мужчины в черных тюрбанах столпились во дворе, погрузка сопровождалась обычными громкими криками и местными ругательствами. Я должен поблагодарить ладакцев и балти за отменно быструю погрузку.
Покидая Драс, караван движется мимо полей ячменя, огороженных низкими каменными стенами, и направляется к реке Драс.
Маленькому селению Дунделтанг довелось стать сценой недавней трагедии. Здесь пропал американский путешественник мистер Лэндон, направлявшийся в Ладак. Впоследствии его тело было найдено и похоронено на маленьком европейском кладбище в Лехе.
Долина сужается и путь пролегает по левому берегу реки, текущей по красивому ущелью. Мы достигли Шимша Кхарбу сильно заполдень и остановились на ночь на постоялом дворе, окруженном ивами. Над бунгало находятся руины замка, якобы принадлежавшего султану Кри из Сода, местечка недалеко от Кардила. В Шимша Кхарбу уже заметно больше ладакцев.
В сераи, примыкавшем к бунгало, мы обнаружили маленький караван торговцев из Яркенда, и несколько паломников из Кашгара, держащих путь в далекую Мекку. Со времен мировой войны большинство паломников путешествуют через высокогорные перевалы Каракорума, затем через Бомбей и морем. Многие гибнут во время странствий, но большинство возвращается и занимает почетное место в своих общинах.
Следующий переход привел нас процветающий городок Каргил, последнее крупное поселение в районе Дарда. Здесь дорога разветвляется: путь на Скардо пролегает через реку по хорошему висячему мосту, а путь на Каргил идет по берегу реки Суру.
В Донг-га, расположенном между Шимша Кхарбу и Чанигундом, есть валуны с высеченными изображениями горных козлов, лучников и свастики. Эти наскальные рисунки широко распространены в Ладаке и соседним горным странам; их можно обнаружить также в оазисе Саджу к северу от перевала Санджу. Они связаны с древнейшей исконной религией Тибета, обычно называемой бон12. Горный козел широко представлен в древнем огненном культе монголов, он связан с идеей плодородия. Кажется, эти наскальные рисунки относятся к тем отдаленным временам, когда существовала общая религия для всей Внутренней Азии.
Каргил расположен на обширном плато. На аллювиальных склонах, ступенями спускающиеся к реке, применяется искусственное орошение. Город – столица провинции Пуриг, население которой состоит из тибетцев, принявших ислам. На улицах не протиснуться через кричащую толпу торговцев и покупателей здешнего рынка. Крепкие, красивые яркендцы смешиваются с людьми из Гилгита и Хинзы. Невысокие, широкоплечие ладакцы в домотканой мирской одежде гонят табуны лошадей и ослов по улицам. Кашмирцы с орлиными носами и огненно-красными бородами торгуются с дардами в черных тюрбанах и людьми из Скардо.
У нас были некоторые трудности с тем, чтобы достать необходимое количество вьючных животных. Всех подходящих забрал большой торговый караван, и нам пришлось потратить несколько часов на то, чтобы придти к договоренности. Наконец мы уговорили маленький караван ладакцев одолжить нам своих животных до следующей станции.
Достопримечательностью города является замок Догра, возведенный в наше время; другой замок – Сод – расположен чуть к северу от Каргила, но у нас не было времени посетить его.
Следующий переход привел нас из Дардистана в буддийский Ладак. За Каргилом дорога пересекает широкое песчаное плато. После двух часов езды мы достигли большой деревни Пашкьюм, свидетельницы победоносного рейда догров. Миновав деревню, караван углубился в узкое ущелье, скалы которого были из песчаника. Первые буддисты встретились нам в Шарго-ла (Shar-'go-lha). Здесь долина неожиданно расширяется. Ряд чортенов, или ступ (священных монументов) символически обозначает вход в буддийское королевство Ладак.
Деревня Шарго-ла отмечена в истории здешних мест. Согласно устной традиции, здесь родился один из министров тибетского царя Сронгцена Гампо (Srong-btsan sgam-po), Лонпо Ригпачан (bLon-po Rig-pa-can). До сих пор показывают его дом, стоящий недалеко от моста.
К деревне примыкает пещерный монастырь, представляющий определенный интерес. Согласно местной традиции, этот монастырь был сооружен двумя здешними властителями, Тогдежо (Thog-lde-jo) и Янгдежо (Yang-lde-jo)13.
Последние три мили дороги от Шарго-ла к Мульбе проходят по необычно красивой местности. Тянутся островерхие гряды скал и горные хребты. Деревушка Мульбе примостилась у подножия утеса, на котором стоит ламаистский монастырь Мульбе. Мы провели ночь на постоялом дворе, расположенном чуть в отдалении от деревни.
Мульбе и ее древности уже тщательно описаны и изучены доктором Франке, выдающимся исследователем древностей западного Тибета. Его изыскания воплотились в известную статью “Наскальные изображения в Мульбе”14.
Мульбе славится старой дардской крепостью, двумя монастырями и несколькими важными надписями, найденными на скале, на которой расположен один из монастырей. Однако главная достопримечательность Мульбе – колоссальная каменная фигура Майтрейи. Этот образ был обнаружен и впервые описан Муркрофтом в 1820 году15. Бодхисаттва изображен стоящим, примерно двенадцати футов в высоту. Бодхисаттва облачен в одежды индийского аскета, со священным брахманским шнуром, который отличает образы бодхисаттвы от женских божеств, на которых похожие одеяния16. Трудно сказать что-либо определенное относительно датировки этого образа. Бросается в глаза его чисто индийский характер, а по мастерству исполнения он занимает выдающееся место среди каменных скульптур Ладака. Согласно местной традиции, образ был создан во времена великого лоцавы, или переводчика, Ринчена Зангпо (Rin-chen bzang-po, Ratnabhadra, 964-1054). Я полагаю, что это близко к истине и что каменный образ относится к десятому или одиннадцатому веку. Нижняя половина образа закрыта небольшим храмом, или лха-кан, построенным Вазир Соднамом, местным властителем. В храме служит пожилой священник, он подносит образу гирлянды цветов и масло гхи. Перед образом на маленьком алтарном столике горит светильник-подношение17. Стены храма расписаны фресками, посвященными "восьми великим сыновьям Ньевы", которые, как говорят, высекли из камня этот образ. Хранитель принадлежит к старому роду астрологов, и говорят, что эта должность является наследственной18.
Образ скрыт за деревьями и храмом, но когда приближаешься к нему, то внезапно видишь колоссальную статую, уходящую ввысь. Это сильное впечатление надолго остается у всех, кто побывал здесь.
Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8
9
Antiquities of Indian Tibet, I, 105 ff.
10
В переводе 1982 года по непонятным причинам указано, что левой рукой Майтрейя «опирается на ваджру». – Прим. перев.
11
Tibetan Paintings (Paris, 1925). (См. на нашем сайте)
12
Этот камень был воспроизведен Франке в Antiquities of Indian Tibet, I, 44.
13
Cf. ibid, I, 103 ff.
14
Indian Antiquary, XXXV, 72 ff.
15
ITravels in Himalaian Provinces of Hindustan and Punjab (London, 1841), II, 17.
16
В переводе 1982 года безосновательно сказано, что этот шнур «как бы подтверждает его духовный ранг». – Прим. перев.
17
В буддийских храмах горящий светильник входит в число семи обязательных подношений. – Прим. перев.
18
Francke, A History of Western Tibet, pp. 102.
|