Дхармасвамин отправился один без спутников. На пароме через Гангу он встретил двух воинов Турушки, которые сказали ему: “Ты – тибетец! У тебя должно быть золото”. Дхармасвамин ответил, что он сообщит об этом радже, и они страшно разозлились. Эти двое украли из лодки чашу для подаяния Дхармасвамина. В лодке было двое индийцев – мирян-покровителей, отец и сын. Сын, который был буддистом, сказал: “Это замечательный монах! Не забирайте его чашу для подаяния. Я дам вам несколько драгоценных вещей!” Но воины ответили: “Нам не нужно вашего богатства. Мы хотим этого тибетца!” Тогда он дал им одну монету.

Когда они прибыли в город Пата в Тиргуте, Дхармасвамин спросил некоего монаха: “Вы – буддист?”, – и монах ответил, что он буддист. Тогда он снял у него жилье и остался там. Он заболел и почувствовал боль в ногах, как если бы его поранили топором. Хозяин дома спросил его: “Вы больны?” Дхармасвамин ответил, что он чувствует себя нехорошо. Хозяин дома говорил ему каждый день: “Вас настигла лихорадка Магадхи. Ничто не поможет. Вы умрете. Не оставайтесь здесь, идите на кладбище для кремации”. Его лихорадка усилилась, и у него не было запасов еды, чтобы поддержать свою жизнь, не было никого, кто ухаживал бы за ним. Хозяин дома продолжал говорить ему, чтобы он убирался. У него не было ни знакомых, ни кого-либо, кто пригласил бы его к себе. Его чрезвычайно мучила мысль, что он умрет здесь. Его глаза ослабели, ему показалось, что его подушка в чем-то черном. Затем туда пришел тантрист, который спросил его: “Вы больны?” “Мне нехорошо”, – ответил Дхармасвамин. “Кто вы?” – спросил тантрист. “Я тибетец, – ответил Дхармасвамин. – Я из Теуры в Ньяле. Я отправился в Ваджрасану постигать Учение и возвращаюсь в Тибет. Заболев, я отстал”. Тантрист спросил: “Не племянник ли вы Чаг-лоцзавы Джачома, который посетил Индию в прошлом году?”. – “Это я”, – ответил Дхармасвамин. Тантрист сказал: “Предыдущий Чаг лоцзава очень позаботился обо мне. Если вы нуждаетесь в деньгах, у меня есть немного денег, и я помогу вам. Это пустяк! Я готов ухаживать за вами”. Дхармасвамина это обрадовало, и он сказал: “Хорошо, сделайте так!” Дхармасвамин сказал, что “тантрист вылечил меня, и, проболев около двух месяцев, я не умер”. И вновь он сказал: “Хотя я умилостивлял божество-охранителя, я был поражен сильной болезнью из-за моих предыдущих деяний. Благодаря присмотру друга, составляющие части моей жизни не распались. Этим я также был обязан милости упадхъяи, Дхармасвамина”. Дхармасвамин сказал, что тантрист показался воплощением Четырехрукого Авалокитешвары. Затем, когда он выздоровел, его тело уже не было таким прямым, как раньше, он ходил с трудом.

Ему сказали, что раджа города Пата пришел сюда. Раджу сопровождала толпа барабанщиков и танцоров, со знаменами, флагами, колышущимися опахалами, а также трубящими раковинами и различными музыкальными инструментами. Со всех крыш домов и углов улиц свисали шелковые полотнища. Раджа по имени Рамасимха приехал верхом на слонихе, сидя на троне, украшенном драгоценными камнями, под узорчатой занавесью. Дхармасвамин получил приглашение от министра, который сказал: “Пожалуйста, придите! Если вы не придете сами, раджа накажет вас. Раджа приходит сюда только раз в году, и это – пышное зрелище”. Министр послал паланкин для Дхармасвамина, и он отправился на встречу к радже. Дхармасвамин приветствовал раджу в санскритских шлоках, и раджа был этим очень доволен, и одарил Дхармасвамина золотом, рулоном ткани, многочисленными лекарствами, рисом и многими замечательными подношениями, и попросил Дхармасвамина стать его наставником, но Дхармасвамин ответил, что не подобает ему, буддисту, стать гуру небуддиста. Раджа принял это и сказал: “Хорошо, оставайтесь здесь сколько вам нужно!”

Глава одиннадцатая, о посещении Дхармасвамином Тиргута на обратном пути в Тибет, завершена.

Среди множества людей, собравшихся в городе Пата в Тиргуте, Дхармасвамин встретил нескольких непальцев, которые узнали его и сказали: “С таким истощенным телом вы кажетесь близким к смерти!” – и пролили слезы. Дхармасвамин ответил: “Я почти умер! Однажды я отошел, но был возвращен к жизни”. Баро (каста в Непале) почтил его, предоставил ему паланкин, и он проследовал в Непал. В Непале баро по имени Бал Десале подарил ему пять унций золота, и Дхармасвамин получил возможность сделать много копий со священных книг и изображений. Затем Дхармасвамин получил приглашение поселиться в монастыре в Яндоге. Гуру Равиндра, наделенный даром предвидения, поведал ему: “Будет хорошо, если вы отправитесь в Яндог на четыре-пять лет. Поскольку незачем торопиться, вы сможете вернуться в Теуру позднее, и возрастет благо для живых существ”. Последовав этому совету, Дхармасвамин решил остаться в Яндоге. Когда он прибыл в Яндог из Непала, ему в тот же день преподнесли ключи от восьмидесяти монастырей, включая главный монастырь Харинанда, от его четырех отделений и других. Мирянин-покровитель Чуг Цанраг поднес ему золотую вазу. Мирянин-покровитель Кончогтен поднес ему “Paæcaviмшatisаhasrikа”, написанную золотом. Вообще, он четырежды получал “Paæcaviмшatisаhasrikа”, написанную золотом, и дважды “Aùòasаhasrikа”, написанную золотом, и около ста и пятидесяти томов сутр, написанных чернилами, а ранее он получил два собрания из тридцати двух и шестнадцати томов каждое.

Когда Дхармасвамин жил в Непале, Дхармасвамин Сакья-пандита попросил его послать ему “bDud-rtsi thigs-pa”. Дхармасвамин послал ему индийский оригинал текста. Затем Сакья-пандита вновь попросил Дхармасвамина прислать ему тибетский перевод, выполненный Дхармасвамином. Когда он был получен, Сакья-пандита просмотрел его и остался очень доволен. Позднее, когда они встретились в Сакья и обсуждали текст, Дхармасвамин Сакьяпа сказал: “Истинно, после лоцзавы Ринчен Сангпо не было ученого, более великого, чем вы! Когда я также думал о том, чтобы стать ученым, подобно вам, мои отец и дед не позволили мне отправиться в Индию. В результате этого их благо стало в половину меньше. Лучшее, что они сделали, – не дали мне оставить религию и богатство; худшее, что они сделали, – не послали меня в Индию”. Говорится, что позднее, в Монголии, Сакья-пандита сказал: “Чаг лоцзава – это подлинный ученый. Если вы хотите учиться – встретьтесь с ним!” Дхармасвамин сказал, что, когда он проповедовал Учение в Яндоге, десять учеников Ламы Сакьяпы чрезвычайно помогли ему.

Глава двенадцатая, о пребывании Дхармасвамина в Яндоге в Маньюле, завершена.


Когда Дхармасвамин был приглашен жителями Теуры и отправился из Яндога, они погрузили его багаж, состоящий индийских и тибетских книг на множество домашних яков. В это время владелец водяной мельницы совершил подношение необходимых вещей. Зажиточные люди поклонились ему, посыпав песком из-под его ног свои головы, и на дороге, ведущей в Теуру в Ньяле, стало тесно от людей и лошадей. Небо было заполнено радугами и шелковыми шарфами-хадаками.

Молва о Дхармасвамине как об ученом и почитаемом монахе распространилась на десять сторон света. Из Монголии он получил приглашение от дхармараджи Пхагпы и императора Логопа-даг-Гобола (то есть Хубилая). К Дхармасвамину много раз прибывали императорские посланники, включая ачарью Шигсату и других, кто воздал ему почести и передал ему приглашение посетить Монголию, но Дхармасвамин остался в Теуре, поскольку ему было предназначено трудиться для блага многочисленных живых существ в Тибете. После того как миновало примерно четырнадцать с половиной лет после его возвращения из Индии, в год Дракона (1256) прибыли высокие чиновники и пригласили его в Монголию. Дхармасвамин отправился в паланкине до северного Ньингрума. В это время он мучился от сильной боли в ногах. Очевидцы говорили, что защитники веры (дхармапалы) надели железные оковы на его ноги, и этим удержали его от поездки в Монголию. Дхармасвамин посетил Тагцель в Ярлунге, чтобы встретиться с пандитом Данашри и спросить его, есть ли у него индийский оригинал "Садхана-самуччая", и поднес ему часы, а также немного имбиря и перцу. Он приветствовал пандита, прочтя на санскрите начальные строки "Уттаратантры". Пандит был очень растроган, и пролил слезы, и воскликнул: “Образован, образован! Вы более образованы, чем я! Вы долгое время учились в Индии, в то время как я стал подобен скоту от пребывания здесь. От вашей славы как ученого волосы на моем теле встают дыбом”. Дхармасвамин преподнес золотой песок и проповедовал Учение, рассказал новости из Индии, и у всех, кто собрался, потекли слезы. В той местности, где Дхармасвамин преподнес золотой песок, год был благоприятным и свободным от болезней.

Глава тринадцатая, о пребывании Дхармасвамина в Теуре, завершена.

далее


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Общая мифология

Общий эпос

Славяне

Европа

Финны

Индия

Античность

Средиземно- морье

Сибирь, Африка, Америка

Дальний Восток

Буддизм Тибета

Семья Рерихов

Искусство- ведение

Толкиен и толкиенисты

Русская литература

На стыке наук

История через географию

А.Л. Баркова (c) 1993-2010
Миф.Ру (с) 2005-2010