Книга третья. Клятва Мелькора
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
34 Пустота. Словно сердце вырезали.А я говорил, что ненавижу тебя, отец… Точнее, убеждал в этом. Себя. Тебя я убедить не смог. Если бы я знал! если бы я знал, что Ангбанд ненавидит тебя настолько, что тебя убьют! - я бы тогда… Поздно. Поздно думать о том, что я сделал бы. Тебя ненавидели. Тебя убили. Я ничего не сделал для тебя. Что мне остается теперь? Только одно: месть. Месть Ангбанду. Прости, отец. Я знаю - ты против этой войны. Был против. Но я не могу иначе. Я должен рассчитаться за твою смерть. Даже если я погибну - пусть. Я знаю - ты хотел, чтобы мы уцелели. Но жить рядом с твоим убийцей я не могу. Белерианд слишком тесен для нас с Мелькором. 35 Со Второй Западной всё отлично видно. Я правильно решил воспользоваться каменным креслом, которое сделал Фе... этот предатель. Отсюда Белерианд просматривается гораздо лучше, чем глазами моих воронов: те видят только то, что перед ними, глупых птиц легко убить, а главное: я должен заранее знать, куда послать их.Отсюда же! Нет, что ни говори, а Феанор умел делать полезные вещи! Чем сильнее нолдоры меня ненавидят - тем сильнее в них Моя Тема. А чем она сильнее - тем лучше мне их отсюда видно. Все их тайные переговоры - как на ладони. Все их скрытые замыслы - словно шепчут мне в уши. Все секретные гонцы - перед моим взором. Маэдрос, наивный щенок! Чем яростнее, злее, кровожаднее он хочет сокрушить меня, тем отчетливее я слышу его мысли. Задумал напасть на меня? Орочья сыть! Я расквитаюсь с тобой за предательство твоего отца! Он недостижим для моей мести - но за него ответишь ты! Но… нет… больно! Не могу, нет… Слово Старшей Стихии есть Сила Создания, несокрушимая, всемогущая. Никому в мире явленном не превозмочь могущества Слова Стихии. Вокруг меня звучала Музыка. Первозданная, ярящаяся… позабытая мною с давних времен Альмарена, когда Слово мгновенно становилось Делом, явлением, сутью. Музыка, до боли знакомая, скручивала меня, одолевала, повергала… Эру? Он вмешался?! Нет. Не похоже. Со мною боролся… я сам! Это была моя Тема. Моя клятва. Она оказалась сильнее. …очнулся на скале у подножия трона. То есть этого кресла, которое сделал Фе… предатель. Негодяй, перед смертью он успел взять с меня клятву! Я дал слово, что не стану воевать с его сыновьями. А мое Слово - увы! - бытие этого мира. Слово, опрометчиво данное Айнуром, остается Словом Творения. Оно превыше меня. Сейчас это так некстати. 36 "Келегорм!""Что тебе?" - Келегорм не питал особой любви к Маглору и совершенно не собирался это скрывать. "Брат, меня пугает Маэдрос". "Что значит - пугает?" "Он… он говорит о смерти отца так, как будто она произошла сегодня!" "Хм. А мстить за отца он не надумал? Пора бы кончить говорить…" "Я не знаю… - Маглор был растерян и действительно сильно испуган; Келегорм это явственно ощущал. - Я прошу тебя…" "Ну?" "Приезжай". "Что изменит мой приезд?" "Я не знаю. Я… мне страшно, брат. Если бы ты видел Маэдроса…" И Келегорм увидел Высокого глазами брата: бледный, с остановившимся взглядом, лицо искажено яростью. "Н-да. Теперь я понимаю, чего ты боишься". "Ты приедешь?" "Маглор, я умею разить чудищ, а не исцелять раны души". "Но ты - приедешь?!" "Приеду. Успокойся. Вот только второго безумца мне на Химринге не хватало!" 37 Ты наконец осознал нашу утрату, брат? Давно пора!Гибель отца лишает тебя рассудка? Прости, но сочувствовать я не буду. Меня она лишает рассудка уже несколько столетий. Мне не жаль тебя, Маэдрос. Ни на волос не жаль. Я поеду на Химринг, а как же! Только не утешать Маглора и не приводить в сознание тебя я поеду. Я поеду, чтобы наконец вырвать у тебя приказ о наступлении! Может быть, его отдаст хотя бы обезумевший, если уж разумный не желал. 38 - Я рад видеть тебя, Келегорм.Тон Маэдроса был спокойным. Да что спокойным - бесстрастным. Неистовый невольно склонился перед братом. - Келегорм, ты хотел говорить со мной о наступлении нолдор, не так ли? Двигались только губы Маэдроса. Бледное лицо словно окаменело. Глаза смотрели в никуда. - Да, я хотел, мой… лорд. - Одних сил нолдор не достаточно. Нам нужны гномы, люди. Я уже говорил с Фингоном. - Брат, ты это говоришь веками! - Я это говорил. Сейчас - собираем войска. Реально способные противостоять Ангбанду. Я не хочу погибнуть просто так. Тебе я этого не позволю тем паче. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Эпиграф | Глава 1. Огонь агонии | Глава 2. Послушный Ангбанд |
Глава 3. Лгать честно | Глава 4. Чаша Уацмонга | Глава 5. Прислужник Врага |
Глава 6. Поражение |
|