Книга третья. Клятва Мелькора










































































34

Пустота. Словно сердце вырезали.
А я говорил, что ненавижу тебя, отец… Точнее, убеждал в этом. Себя.
Тебя я убедить не смог.
Если бы я знал! если бы я знал, что Ангбанд ненавидит тебя настолько, что тебя убьют! - я бы тогда…
Поздно.
Поздно думать о том, что я сделал бы.
Тебя ненавидели. Тебя убили.
Я ничего не сделал для тебя.
Что мне остается теперь?
Только одно: месть.
Месть Ангбанду.
Прости, отец. Я знаю - ты против этой войны. Был против. Но я не могу иначе.
Я должен рассчитаться за твою смерть. Даже если я погибну - пусть.
Я знаю - ты хотел, чтобы мы уцелели. Но жить рядом с твоим убийцей я не могу. Белерианд слишком тесен для нас с Мелькором.

35

Со Второй Западной всё отлично видно. Я правильно решил воспользоваться каменным креслом, которое сделал Фе... этот предатель. Отсюда Белерианд просматривается гораздо лучше, чем глазами моих воронов: те видят только то, что перед ними, глупых птиц легко убить, а главное: я должен заранее знать, куда послать их.
Отсюда же! Нет, что ни говори, а Феанор умел делать полезные вещи!
Чем сильнее нолдоры меня ненавидят - тем сильнее в них Моя Тема. А чем она сильнее - тем лучше мне их отсюда видно. Все их тайные переговоры - как на ладони. Все их скрытые замыслы - словно шепчут мне в уши. Все секретные гонцы - перед моим взором.
Маэдрос, наивный щенок! Чем яростнее, злее, кровожаднее он хочет сокрушить меня, тем отчетливее я слышу его мысли.
Задумал напасть на меня? Орочья сыть!
Я расквитаюсь с тобой за предательство твоего отца! Он недостижим для моей мести - но за него ответишь ты!
Но… нет… больно! Не могу, нет…
Слово Старшей Стихии есть Сила Создания, несокрушимая, всемогущая. Никому в мире явленном не превозмочь могущества Слова Стихии.
Вокруг меня звучала Музыка. Первозданная, ярящаяся… позабытая мною с давних времен Альмарена, когда Слово мгновенно становилось Делом, явлением, сутью.
Музыка, до боли знакомая, скручивала меня, одолевала, повергала… Эру? Он вмешался?!
Нет. Не похоже.
Со мною боролся… я сам! Это была моя Тема. Моя клятва.
Она оказалась сильнее.
…очнулся на скале у подножия трона. То есть этого кресла, которое сделал Фе… предатель.
Негодяй, перед смертью он успел взять с меня клятву! Я дал слово, что не стану воевать с его сыновьями.
А мое Слово - увы! - бытие этого мира. Слово, опрометчиво данное Айнуром, остается Словом Творения.
Оно превыше меня.
Сейчас это так некстати.

36

"Келегорм!"
"Что тебе?" - Келегорм не питал особой любви к Маглору и совершенно не собирался это скрывать.
"Брат, меня пугает Маэдрос".
"Что значит - пугает?"
"Он… он говорит о смерти отца так, как будто она произошла сегодня!"
"Хм. А мстить за отца он не надумал? Пора бы кончить говорить…"
"Я не знаю… - Маглор был растерян и действительно сильно испуган; Келегорм это явственно ощущал. - Я прошу тебя…"
"Ну?"
"Приезжай".
"Что изменит мой приезд?"
"Я не знаю. Я… мне страшно, брат. Если бы ты видел Маэдроса…"
И Келегорм увидел Высокого глазами брата: бледный, с остановившимся взглядом, лицо искажено яростью.
"Н-да. Теперь я понимаю, чего ты боишься".
"Ты приедешь?"
"Маглор, я умею разить чудищ, а не исцелять раны души".
"Но ты - приедешь?!"
"Приеду. Успокойся. Вот только второго безумца мне на Химринге не хватало!"

37

Ты наконец осознал нашу утрату, брат? Давно пора!
Гибель отца лишает тебя рассудка? Прости, но сочувствовать я не буду. Меня она лишает рассудка уже несколько столетий.
Мне не жаль тебя, Маэдрос. Ни на волос не жаль.
Я поеду на Химринг, а как же! Только не утешать Маглора и не приводить в сознание тебя я поеду.
Я поеду, чтобы наконец вырвать у тебя приказ о наступлении!
Может быть, его отдаст хотя бы обезумевший, если уж разумный не желал.

38

- Я рад видеть тебя, Келегорм.
Тон Маэдроса был спокойным. Да что спокойным - бесстрастным.
Неистовый невольно склонился перед братом.
- Келегорм, ты хотел говорить со мной о наступлении нолдор, не так ли?
Двигались только губы Маэдроса. Бледное лицо словно окаменело. Глаза смотрели в никуда.
- Да, я хотел, мой… лорд.
- Одних сил нолдор не достаточно. Нам нужны гномы, люди. Я уже говорил с Фингоном.
- Брат, ты это говоришь веками!
- Я это говорил. Сейчас - собираем войска. Реально способные противостоять Ангбанду. Я не хочу погибнуть просто так. Тебе я этого не позволю тем паче.
далее









































































Эпиграф Глава 1. Огонь агонии Глава 2. Послушный Ангбанд
Глава 3. Лгать честно Глава 4. Чаша Уацмонга Глава 5. Прислужник Врага
Глава 6. Поражение


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Том 1. Братья по Пламени

Том 2. Пленник судьбы

Том 3. Клятва Мелькора

Отзывы и статьи

По мотивам...

Иллюстрации

История замысла

Издание

(с) Альвдис Н.Н. Рутиэн, 2002-2005
(с) портал "Миф", 2005