Книга первая. Братья по Пламени









































































































































































Глава 3
Тангородрим

1

Я был в бешенстве. С каким наслаждением я отдал бы этого бестолкового щенка волколакам! Впрочем, я сейчас почти радовался, что связал себя словом. Труп Маэдроса был для меня бесполезен. Живой Маэдрос – иное дело. А если бы не обещание, данное Феанору, я не сдержался бы. Тем более, что после сегодняшних событий руки продолжали отчаянно болеть, и это не добавляло терпения.
Я вышел на открытую галерею и подставил разгоряченное лицо холодному ветру, несущему мелкий, колючий снег. Стало легче. Я не хотел принимать решения, покуда не обуздаю гнев.
Сознание постепенно прояснялось, приступ ярости проходил, мысли обретали привычную четкость.
Итак. Старший сын Феанора и предводитель нолдор в моих руках. Насколько я знаю обычаи этого народа, у них принята безоговорочная преданность младших старшим. Стало быть, Маглор, по меньшей мере, задумается, прежде чем что-либо предпринять, если будет знать, что его действия могут стать причиной нестерпимых мук брата. Вот только… поверит ли он, что Маэдрос жив? Поверит. Если сможет общаться с тем по осанвэ. А еще лучше – если сможет видеть его. Как бы это устроить?
Я медленно шел по галерее, разглядывая заснеженные склоны Эред Энгрин. Осанвэ враждебно настроенного ко мне нолдора невозможно из Ангбанда – моя сила погасит его. Это всё равно, что пытаться разжечь огонь под водой. Значит, Маэдрос должен находиться где-то за пределами крепости. На виду. Но вне досягаемости Воплощенных.
И тут меня осенило. Решение было простым и изящным, как и все наиболее удачные мои замыслы. Приковать парня к горному склону. Ну, скажем, с внешней стороны Тангородрима. И пусть висит. В качестве напоминания о том, как не следует себя со мною вести.
Я немного ослабил ветер и остановился, любуясь танцем снежинок.
Да, идея была поистине удачной.
Осуществить ее я приказал Саурону. Маэдроса надлежало приковать за правую руку. Для ног я решил оставить небольшой выступ. Ничего, должно хватить. Будет мальчишка стоять смирно – удержится. А попытается дергаться – соскользнет, и придется ему висеть на руке, пока снова опору не нащупает.
Пока мой первый помощник занимался пленником, я отправил к Маглору посланца. На этот раз мое слово нес снага, достаточно смышленый, чтобы всё исполнить в точности, но не настолько ценный, чтобы жалеть, если он не вернется. Я сообщал второму сыну Феанора о плачевной участи первого и предупреждал, что любое его неосмотрительное действие эту участь еще ухудшит. Кроме того, я заверял Маглора, что умереть его брату я не позволю.
Следить за выполнением моего приказа в отношении пленника не было нужды: я знал, что Саурон всё сделает в лучшем виде. Впрочем, я не мог отказать себе в удовольствии полюбоваться на физиономию Маэдроса, когда тот поймет, что ему предстоит. Только вот знать о моем внимании ему было ни к чему: много чести. Так что я с удобством устроился в Мраморном чертоге и отправил к месту действия одного из воронов.

2

Дверь распахнулась. Не открылась бесшумно, как в прошлый раз, когда заходил Мелькор, а именно распахнулась, пропуская высокого мужчину в тунике цвета запекшейся крови и черном плаще. Обликом вошедший напоминал эльфа, но был, по меньшей мере, на ладонь выше любого из эльдар, да и Музыка не позволила бы спутать. Майа. Еще один из слуг Врага. Следом за ним вошли четверо вооруженных орков.
Предводитель окинул пленника цепким взглядом холодных серых глаз, указал подбородком на дверь и вышел. Один из воинов последовал за ним, еще трое задержались, пропуская Маэдроса вперед.
"Т-так", – стукнуло сердце нолдора. Разговоры и впрямь кончились. Пришло время ответить за свои слова.
– Куда вы меня ведете? – требовательно спросил Маэдрос.
Молчание. Лица воинов Моргота – если, конечно, эти жуткие морды заслуживали такого названия – были совершенно непроницаемы. Казалось, орки не слышали.
"Сопротивляться?" – мелькнула шальная мысль. Маэдрос тут же оборвал себя: глупо. С чего он взял, что его ведут именно на пытки?
"А с их морд! – ответил он сам себе. – Ради разговоров с таким конвоем не приходят!".
Убедившись, что пленник не спешит подчиниться безмолвному приказу, двое орков, как по команде, шагнули к нему и крепко взяли под руки. Без малейшей грубости, уверенно и спокойно, словно занимаясь привычным делом, Маэдроса вывели из комнаты и вновь отпустили.
Сероглазый майа, который ждал снаружи, всё так же молча повернулся и зашагал по коридору. Чем-то он напоминал Мелькора, но у Темного Валы движения были по-кошачьи мягкими, словно бы даже с ленцой, или, наоборот, молниеносными, будто бросок хищника из засады. Этот же тип выглядел исключительно собранным и деловитым: ни ложной расслабленности, ни хоть одного лишнего жеста. Один из воинов снова последовал за предводителем, другой остановился позади Маэдроса, еще двое по-прежнему были по бокам, готовые вести пленника силой, если тот откажется идти сам.
Опять коридоры, лестницы. Всё вниз. Ужас Железного Замка наваливается снова, и ужас неизвестности, и сердце бьется так сильно, что едва не до горла допрыгивает.
"Куда меня ведут? Зачем? Если на пытки – то почему не связан? Если на очередной разговор – то почему этот конвой молчит? Что же это?".
Гулкие звуки шагов орков. "Железом, что ли, их сапоги подкованы? Тьфу, ну и мысль! Нашел, о чем думать. – А о чем?! О неизвестности, которая впереди?".
– Куда ты ведешь меня? – настойчивый вопрос Маэдроса был обращен к неизвестному майару.
Тот будто и не услышал.
Коридоры стали темнее и шире. Изящные светильники на стенах сменились факелами.
Поворот. Тяжелая железная решетка, словно бы сама собой, неожиданно втянулась в пол, пропуская идущих. Еще один короткий коридор, в который открывается множество проходов. Впереди на стенах пляшут багровые блики. Заметно теплеет. Нарастает мощь чуждой Музыки, давит; каждый шаг дается Маэдросу с трудом. Горячий воздух обжигает легкие. Кажется, что сердце вот-вот лопнет, не выдержав чудовищной нагрузки. Но конвоиры всё так же бодро идут вперед, будто не ощущают этой невыносимой тяжести.
И нет уже каменных стен и потолка, нет пола – вокруг, скованное, усмиренное высшей силой, ревет и бьется подземное пламя, отделенное лишь тончайшей невидимой перегородкой.
Маэдрос понял, что дрожит, как в ознобе. Пот лился ручьями, а он трясся, словно на холоде. Нолдо вцепился зубами в губу, до белизны стиснул руки на поясе, чтобы не позволить этой дрожи стать заметной. Мороз по коже. Ужас, ничего кроме ужаса! Зажмуриться, упасть на пол, скорчиться, спрятаться от этого...
Нельзя. Держись, сын Феанора. Не смей закрывать глаза. От тебя ждут проявлений страха. Не смей доставлять им радость. Не смей впускать это в себя!
Если враги и наблюдали за пленником, они умело скрывали это. Казалось, Маэдрос и его чувства были им безразличны.
Путь сквозь огонь длился, казалось, целую вечность. Маэдрос уже почти терял сознание, когда перед ним внезапно оказалась стена. Нет: створки исполинских ворот, совершенно гладкие, сделанные из какого-то неизвестного – камня? металла? сплава? – этот материал был незнаком нолдору.
Ворота разошлись беззвучно, втянулись в стены, освобождая путь. Пленнику никак не удавалось избавиться от ощущения, что крепость обладает собственным недобрым разумом, и лишь чья-то воля – легко догадаться, чья – не позволяет ей уничтожить чужака, проникшего внутрь.
В лицо ударил порыв ледяного ветра. Мелкие снежинки иглами впились в кожу.
Маэдрос на миг замер, жадно ловя ртом холодный воздух. Привычный к араманским стужам, он спокойно выносил и снег, и буран, хотя никогда особо не любил. Но сейчас... морозное дыхание беспредельной равнины показалось ему воздухом родины, ледяные порывы были слаще для нолдора, чем ароматы цветов в Амане, и колющий кожу ветер был желаннее руки друга, утирающей пот.
Маэдрос медленно выдохнул.
Внезапная догадка заставила его вздрогнуть; мысль, которой так хотелось довериться, – и так страшно было сделать это:
"Мы вышли из Ангбанда. Я не связан. Неужели? неужели – свобода?.. невероятно, но...".
Один из орков легонько коснулся плеча пленника, не столько подталкивая, сколько показывая, куда идти дальше – так умелый всадник направляет коня.
Над головой возвышался Тангородрим – низкие, темно-бурые тучи скрывали его вершины. По склону вверх уходила лестница – не то прорубленная, не то проплавленная в камне. Черноволосый майа и шедший следом за ним орк начали подниматься по припорошенным снегом ступеням.
Маэдрос медленно направился к лестнице, по-прежнему глубоко дыша. Нолдо цепким взглядом пробежал по окрестностям.
"Толкнуть того, что сбоку? Бежать? Нет, глупо. Будь здесь только орки – это имело бы смысл; но тут – майа. Далеко я не убегу. А они все держат себя со мной отнюдь не враждебно. Ладно. Придется идти. Будь что будет".
Маэдрос молча стал подниматься. Спрашивать, что его ждет наверху, было бессмысленно – это он уже уяснил.
Не ответят.
Поднимались долго. Лестница закончилась небольшой ровной площадкой. Земля внизу была давно уже неразличима, скрытая тяжелыми тучами, липнущими к скалам. Казалось, мир исчез, провалился в безвременье, и нет более ничего – лишь облака вокруг, лишь снег, секущий лицо, и равнодушный черный камень под ногами.
Майа подошел вплотную к скале. Маэдрос заметил короткую толстую цепь из темного металла, похожего на железо. Верхний конец ее был намертво вплавлен в камень, нижний заканчивался гладким кольцом наручника. Сероглазый провел кончиками пальцев по стальной петле, и она разомкнулась.
Маэдрос словно вживую услышал голос Врага: "Ты всё равно послужишь моим целям!".
"Заложник! Вот зачем я ему нужен".
Решение пришло мгновенно: рывок к краю, к желанной бездне, к смерти – вожделенной, когда приходится выбирать между ней и невольной службой Врагу!..
Но орки были начеку: один кинулся наперерез, другой повис на плечах пленника. Маэдрос резко пригнулся, противник перелетел через его голову и, не удержавшись, сорвался в пропасть. Падая, он сбил с ног и увлек за собой второго воина. Больше нолдо ничего не успел разглядеть – земля внезапно ушла из-под ног, и в следующее мгновение он уже лежал, не в силах пошевелиться. Голову, впрочем, приподнять удалось. Маэдрос увидел, как майа в несколько шагов достиг кромки пропасти, нагнулся – и одним движением втащил на площадку за лапу одного из упавших орков. Видимо, тот успел зацепиться за край. Трудно сказать, что удивило нолдора больше: то, что звероподобные воины Врага гибли молча, или то, что майа спас одного из них. Спасенный обменялся с предводителем конвоя парой коротких фраз на незнакомом эльфу языке и присоединился к товарищам.
Маэдроса подняли и подвели к скале. Заставили вытянуть вверх правую руку – и металлическая петля наглухо сомкнулась на запястье.
Сын Феанора едва ни выл от отчаянья: как он мог не предвидеть этого?! отчего он не покончил с собой, пока был заперт?! как он мог довериться спокойному тону Врага и сдержанности этого конвоя?!
Поздно.
Спускающиеся вниз орки вдруг показались ему неживыми... так могли бы двигаться камни, если бы... – у них же товарищ погиб, а они словно и не заметили!
"Не о том думаешь, Маэдрос! – А о чем думать?! В Лосгаре я пытался спасти тех, кого отец бросил, – и не смог. Потом я пытался отомстить за отца... оказалось, что за отца мстить... аув-вввв-уууууу... Теперь я стал заложником, хотя мог погибнуть. Вся жизнь – цепь неудач. Цепь поражений".
И тут скала, к которой был прикован Маэдрос, содрогнулось. Волна жара обожгла нолдору спину, камень под ногами заходил ходуном.
"Что это?! Обвал?" – в душе Маэдроса отчаянная надежда на такую желанную теперь гибель мешалась со страхом.
"Извержение? Сейчас? Зачем тогда было приковывать?"
Едкий дым заставил его согнуться в удушье.
Маэдрос повис на цепи, опустив голову... когда увидел, что черная трещина прорезала камень под самыми его ногами. Скала снова содрогнулась, снова омерзительный дым заполнил легкие; нолдо отчаянно пытался вытолкнуть его из себя, и тут почувствовал, что падает сам, что опоры нет... Он изо всех сил вжался в скалу, позабыв о собственном стремлении к смерти...
Каменная лестница рухнула. Рухнула мгновенно, как не может обрушиться такая махина. Но это случилось. Клубы пыли медленно оседали в бездне.
Маэдрос ощутил, что под его ногами остался выступ шириною в полступни. Не более.
"Шагнуть в бездну! Вот она, смерть! – Не будь наивен. Эта цепь удержит тебя. И ты будешь висеть. Так – ты хотя бы стоишь".
– Будь ты проклят, Моргот! Будь ты проклят!! – крик Маэдроса слился с гулом затихающего обвала.
На скальный выступ напротив прикованного нолдора бесшумно опустился крупный ворон, уставился прямо в глаза пленника и громко каркнул, как засмеялся. Взгляд у него был явно не птичий. Очень знакомый взгляд.
– Ты всё равно не победишь меня! – крикнул ему в лицо Маэдрос, в душе сознавая всю тщету своих слов.
Ворон, похоже, не счел это утверждение убедительным. Зыркнул насмешливым черным глазом и принялся, не торопясь, очень тщательно чистить перья. Когда он закончил и вновь посмотрел на нолдора, в его взгляде не было и тени чуждого разума. Самый обыкновенный ворон.
Снегопад усилился. Птице это не понравилось, она захлопала крыльями, стряхивая снежинки, и улетела, оставив Маэдроса одного среди скал и клубящихся облаков.
Время остановилось.


далее










































































































































































Предисловие Альвдис Предисловие Тэссы Эпиграф
Глава 1. Прозрение Глава 2. Сын Глава 3. Тангородрим
Глава 4. Венец Глава 5. Противоборство Глава 6. Восход


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Том 1. Братья по Пламени

Том 2. Пленник судьбы

Том 3. Клятва Мелькора

Отзывы и статьи

По мотивам...

Иллюстрации

История замысла

Издание

Альвдис Н. Рутиэн (с) 2002-2005; Тэсса Найри (c) 2003-2004
Миф.Ру (с) 2005-2014