Книга вторая. Пленник судьбы
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
34 Феанор блуждал в лабиринтах гор.В лабиринтах собственного отчаянья. За прошедшие полгода его дух привык черпать силы из Пламени, и смерть от голода не грозила Мастеру. Но он об этом не думал. Гнев гнал его вперед, ярость заставляла карабкаться по самым жутким склонам - словно так можно было убежать от мыслей о гибнущих нолдорах! - горе и безысходность камнями придавливали, заставляя днями и неделями лежать неподвижно. Иногда он лизал лед. Иногда разжевывал пригоршню-другую снега. Образы прошлого вставали перед ним, словно предлагая заново совершить единожды сделанный выбор. Брат… Донельзя простое слово. Сквозь яростный крик и вой проклятий, сквозь треск факелов и рёв толпы, сквозь громом гремящие речи Айнур и вопли братоубийства, сквозь звон стали и предсмертные стоны, сквозь яростный хохот Феанора и подавленное молчание нолдор… - сквозь всё: слово из прошлого. Недавнего и недостижимого. Тихий голос. Одно лишь слово. Брат… Феанор обернулся. Финарфин, едва догнавший его, несколько раз вздохнул, восстанавливая дыхание. - Брат, я должен остаться. Феанор промолчал. - Ты же знаешь: многие нолдор повернули. И - ради памяти отца я должен остаться с ними! - Голос Финарфина дрожал от отчаяния. Феанор молчал. Он только щурился, словно хотел разглядеть брата - но что-то мешало ему. - Феанор, вы с Финголфином - воины. Вы сможете отомстить. Я буду бесполезен вам в Эндорэ. Я должен продолжать дело отца здесь. - Оставайся. Финарфин шагнул к брату: - Феанор, вы отомстите. Что бы не сулили Валар, я знаю - ты сможешь. - Мы отомстим, - хищно усмехнулся Феанор. - Что бы ни сулили Валар. - Все мои дети идут с тобой. Ты ведь… - Финарфин осёкся: что он мог сейчас попросить? Присматривать за ними? в хаосе войны?! Феанор услышал недоговорённое: - Уж об Финроде позабочусь, будь уверен. Ну, прощай. - Прощай, брат. - Финарфин обнял его. - Теперь, после слов Намо, я не знаю, чьим именем пожелать вам удачи. Но я её желаю. Феанор сжал его лицо руками, поцеловал брата в лоб и потом, резко разжав руки, буквально оттолкнул от себя. Молча развернулся и пошёл на север. 35 У меня плохо получается помогать Ирбину.Оказывается, я всё хуже слышу Музыку жизни. Что-то изменилось во мне… словно ветвь дерева засохла. Дарг вернулся раненый, но довольный. Я сращивала его иссеченный облик, а он взахлеб, рыча и облизываясь, рассказывал мне о том, как они загнали последних из квын-хаев в старые орочьи ходы, а там… В общем, там они их убили. Он радовался, я делала вид, что слушаю, а сама не могла отделаться от мысли, что раньше плоть Волка срослась бы сразу и сама. Дарг, ты действительно считаешь себя победителем? Хорошо, я не стану разубеждать тебя. 36 Они поднялись из травы:- Здравствуйте, братья, - сказали они одновременно. Куруфин восхищенно присвистнул. Келегорм приподнял бровь: - Ну, здравствуйте. Садитесь к костру, раз пришли. Мы тут зайца жарим. Был день - время орочьего сна. Огонь маленького бездымного костерка горел незаметно. - Брат, мы не хотим сидеть на Амон Эреб! - Амрод. - Мы ни в чем перед тобой не провинились! И наши воины - тоже. - Амрас. - Мы такие же охотники, как и ты! - И мы хотим биться с врагом! - Я заметил. - Спокойный, невозмутимый тон. - Брат, - тихо рокочет бас Куруфина, - мальчишки нам доказали… - Да, они доказали, - в пол-оборота бросает Келегорм. - Они сумели подобраться ко мне на расстояние броска ножа - и я их не заметил. Правда, я знал, что в той стороне на пару лиг нет орков… но это неважно. - Брат, ты позволишь нам присоединиться к войску? - Позволю. Два лица расцветают улыбкой. - Позволю, но закон для всех один: за потерю бойца я караю весь отряд. - Мы знаем. - Знаем. - Это будет касаться вас и ваших воинов. - Да. - Конечно. - Тогда вот что… отправьте своих вверх по течению Гелиона. Чем выше, тем лучше. А мы пока гуляем по среднему Эстоладу - вдруг с востока еще люди придут, надо ж им жить где-то? - он рассмеялся, не разжимая губ. 37 Мне весело.Сказал бы мне кто всего лишь осенью прошлого года, что я без боя сдам Аглон и потом буду весел - я бы… не знаю, что я с ним сделал бы, но уж точно не поблагодарил. Мы проиграли войну? - о нет! Мы всего лишь отступили под первым натиском Врага. Война только начинается. Только-только. Потеряли Аглон - ха! Да я разве что не выл, засунутый в этот каменный мешок! Что бы мы могли сделать в Аглоне? - расстрелять с двух стен тех глупых орков, которые сунутся между крепостей? А если никто не сунется? Зато здесь!.. - Брат, докинешь копьем до вон того, в шлеме гномьей работы? Докинешь, Куруфин, не сомневаюсь. Ты сильнее, я быстрее. Тебе копье, мне лук. (Копье, кстати, орочье, подобрали вчера - вот и пригодится.) - Хуан, умница, не тянись перегрызть горло. Если покусаешь ноги - им хватит. Трех-четырех цапни - и назад. А я попробую перестрелять остальных. Хорошо, близнецы с собой стрел привезли изрядно. - Уходим!! Дорого тебе обойдется твоя “победа”, Враг! Ты не просто земли потеряешь - ты потеряешь гордое войско. Мы перебили многих, но для тебя было бы лучше, уничтожь мы всех. Спасаться с завоеванных земель - вот удел твоих орков. В Эстолад вошла армия - а выйдут жалкие бродяги. Струсившие. Куда они пойдут? В Тар-Гелион? Ха, сколь я знаю, гномы народа Дарина умело разбивают шлемы работы тех гномов, что торгуют с Ангбандом. Недолго Тар-Гелиону быть орочьим… разве что на севере удержатся. Или беглецы рванут в Дортонион? Отлично, я только рад буду: толпы этих беглецов опаснее для армии, чем поражение. Ты выиграл битву, Враг. Сумеешь ли выиграть войну? 38 - Прости меня, Первый.- За что, любимая? - Я знаю, что ты думаешь обо мне. О том, что это из-за меня… - Тарис… если бы всё было так просто. Если бы виновна была действительно ты… - То есть?! - Тарис… подумай, Мышка. Ты ранена. Мы с Анкасом уносим тебя. Но кто, я тебя спрашиваю, кто командует армиями Ангбанда?! На чьих глазах Келегорм спокойно уводит войска из Аглона?! - Ты хочешь сказать… - А теперь прошло не так уж много времени - и захваченный было нами Эстолад снова потерян. Да, орочья армия оказалась бессильна против учеников Оромэ. Но ведь есть драконы! - А Глаур со своими вернулся… - Именно, Тарис. Ты понимаешь? Криком, отчаянным и гневным: - Ты понимаешь, Тарис?! И вой вырывается из горла Первого. Вой смертельно раненого волка. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|