Аригато - всё о культуре Японии



Материалы по культуре Японии


Н. Г. Анарина Сакральная телесность японской художественной вещи


Т.П. Григорьева Движение красоты









Т.П. Григорьева

Движение красоты: Размышления о японской культуре

М.: "Восточная литература" РАН, 2005, с. 180-192.

Киин переводят нередко как «духовный ритм». А какой еще может быть ритм, если все духовно? По-моему, близко к пониманию этого закона подошел Б. Роуленд. «Данные принципы искусства не являются жесткими правилами, обязательными для художника,— пишет он,— это скорее нормы совершенства в исполнении... Позже в истории китайской критики достоинства художников определялись в зависимости от степени овладения этими канонами, особенно „Первым принципом". Он гласил, что главная цель художника должна состоять в том, чтобы насытить изображение чувством жизненности или духовной гармонии сообразно с особым характером движений, ритма или особыми чертами, присущими всем вещам в мире природы» [148, с. 27]. И дальше: «Выдающиеся китайские пейзажи могут служить иллюстрацией первого из „Шести принципов китайской живописи", идеи передачи духа или дыхания предметов, как оно проявляется в специфическом движении и жизни... Считали, что лучше написать искривленное дерево, которое словно растет на наших глазах, чем натуралистическое подобие дерева, мертвое и безжизненное, как фотография» [148, с.68-69]. И авторы сумиэ пытались передать не вид предмета, не копию или символ, а перенести на тонкую рисовую бумагу сам предмет, сохранить его дыхание.

«Термин „ци-юнь шэн-дун", давший повод к стольким излияниям и ложным толкованиям со стороны любителей восточного искусства, — продолжает Б. Роуленд, — содержит суть китайской эстетики живописи. Он не имеет ничего общего с бессмысленным термином „ритмическая витальность", которым он иногда переводится. Смысл его в том, что художник, руководствуясь наблюдением и интуицией, должен хорошо изображать данное живое существо с тем динамизмом („шэн-дун" — действия, поступки или поза, характерные для создаваемого кистью существа), который создает впечатление особой полноты („юнь" — гармония), биения жизни, дыхания или духа („ци") [148, с. 98].

С. Соколов дает свою интерпретацию: «„Киин" — „отклик души" художника в картине» [157, с. 105] 2. Без такого «отклика», естественно, невозможно творчество. Для Се Хэ было естественным назвать первым законом живописи не единичное, а Единое, начать с космического порядка, с того общего, чему подчиняется все, в том числе и сам художник. Именно человек, Срединный, призван уловить ритмическое созвучие своего ци и ци предмета, о чем дальше и пишет С. Соколов: «Произведение живописи только в том случае станет „зеркалом души автора", найдет отклик у зрителя, если чуткий эстетический слух художника сумеет уловить в многоголосии окружающего мира лишь один, самый созвучный движению его души голос, не отвлекаясь внешними, случайными чертами этого голоса, сумеет передать его сокровенное звучание кистью и тушью» [157, с. 105]. 3

Фактически в «первом законе живописи» речь идет об отличительной особенности дальневосточного искусства, искусства не как воссоздания идеи, а как продолжения жизни. Человек не должен создавать что-то принципиально новое. Он может «расширить Путь», говорил» Конфуций, но не прервать его. Стремление к непрерывности, недуальности породило отношение к искусству как «неискусству».

Если мир есть единство движения и покоя, то назначение искусства — передать это единство. Китайский художник предлагал «не зарисовку летящего гуся, а некую общезначимую идеограмму самого полета». О китайском художнике УДао-цзы, который владел всеми «шестью законами» и потому был прозван «вдохновенным», Б. Роуленд говорит «Формы У Дао-цзы не столько выражение состояния духа одной личности, сколько общезначимое графическое воплощение вечного движения мировых сил — сил, пригибающих травы и направляющих движение звезд, сил, вздымающих приливы и порождающих вихри. Это, попросту говоря, дыхание жизни, выраженное языком живописи... художник — лишь одаренный исполнитель, действующий по велению неодолимого вдохновения» [148, с. 28-29].

страницы 1 2 3 4 5 6 7


благодарим за помощь "Мифу"

Быть в любом возрасте молодой и красивой - мечта большинства женщин. В настоящее время услуги пластической хирургии, такие как подтяжка лба и другие виды подтяжек, помогают лицу обрести вторую молодость после сорока лет.


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Мифологический словарь

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Общая мифология

Общий эпос

Славяне

Европа

Финны

Античность

Индия

Кавказ

Средиземно- морье

Африка, Америка

Сибирь

Дальний Восток

Буддизм Тибета

Семья Рерихов

Искусство- ведение

Толкиен и толкинисты

Русская литература

На стыке наук

История через географию

Миф.Ру (с) 2005-2011

Rambler's Top100