Книга вторая. Пленник судьбы




























































































































































































































14

Это была моя вина.
В-валары! Сколько лет я не желал думать об этих “землепашцах”. Выбрасывал их, как пустую породу.
А это не пустая порода. Это нолдоры из нолдор. Бунтари вроде меня самого. Будь я пленником в Ангбанде, я бы ни за что не согласился работать. Я бы бежал при первой возможности.
Как они.
Второй раз в жизни ошибиться так глупо! Я счел “пустой породой” Финголфина и всех, кто шел за ним, – а они доказали, что нолдорской решительности в них поболее, чем во мне самом. Я-то даже не подумал о пути через Лед. Впрочем, я спешил тогда.
Л-ладно, дело прошлое.
Вот и этих я выбросил из мастерских и забыл. Думать о них не желал. Раз они не хотят признавать мою волю – они не существуют для меня!
Глупец, ох, глупец…
Самых дерзких, самых непокорных я оставил без малейшего надзора! Конечно, мне интересны были мастера. Были, есть и будут. Всё, в чем нет творчества, мне отвратительно.
Ну, вот и получил.
Заметил неладное, только когда мастерам стало ощутимо недоставать еды.
Пошел выяснять, в чем причина.
И вот вижу.
“Землепашцев” почти вдвое меньше, чем должно быть.

15

– Свободу, значит, любим…
Только это и сказал “темный майар Фенырг”, увидев, сколько осталось пленных, работающих на земле.
Устало сел на камень, сцепил руки.
Нолдоры один за другим молча подходили. Они все эти годы боялись, конечно, – боялись появления Мастера. И вот это произошло.
Только совсем не так, как они предполагали.
Ни ярости, ни гнева. Ни орочьих пыток, которые ждут пособников беглецов.
Ничего.
Тихий, усталый голос. Будничный тон.
– Давно бегаете-то?
Молчание.
Испуг на некоторых лицах.
"Фенырг" обводит их внимательным взглядом. Мучительно вспоминает, давно ли здесь пугающиеся.
– То есть – не очень, – отвечает он за них.
Тишина.
Почти все уже собрались вокруг. Если бы он ярился, они бы бежали прочь, но это немыслимое спокойствие притягивает нолдор против воли.
– Выпить принесите... свободолюбцы.
Рука, привычно вытянутая в сторону. Рука того, кто уверен – сейчас побегут и вложат в раскрытую ладонь чашу.
Вложили бурдюк. Очень быстро.
"Фенырг" пил долго и жадно. Не глядя, вернул изрядно полегчавший бурдюк. Кому-то.
– По какой тропе они уходили?
Молчание. Напряженное и – дерзкое.
– Ну и не говорите... Думаете, мне трудно это узнать самому?
Он закрыл глаза, глубоко вдохнул. Его осанка неуловимо изменилась, и многим показалось, что это он – пленник, жадно ищущий свободы.
Он пошел, раздвинув толпу широкими плечами. Начал подниматься по всем знакомой тропе.
По тропе, о которой многие мечтали, высчитывая дни и месяцы до своего побега.
Мастер прошел десяток шагов, обернулся и крикнул:
– Мертвы они!! Мертвы все, поймите это, слепцы! Молите... уж не знаю, кого тут можно молить, чтобы я успел спасти из-под пыток хоть одного-двух!!
От его крика со скал сорвалось несколько камней.

16

Негодяй, ты хочешь сказать, что мы – союзники?!
Нет, нолдо. Мне не нужны твои подачки. Даже если ты сам считаешь их – подарками.
Ты приноровился избавляться от неугодных – руками моих орков.
Ты, наверное, считаешь, что оказал невесть какую услугу Ангбанду.
Нет. Не-ет.
Это ничего не значит.
Да, для орков – настоящая награда оказаться на той затертой в глубоком тылу заставе. Да, я отправляю туда – в награду.
Но запомни, нолдо: эти орки ни-че-го не значат для Ангбанда. Простые армейские. Серая скотинка.
Ты сам – как не служил Ангбанду, так и не служишь. Это и только это важно для меня.
Можешь подкармливать своими бунтарями простых орков. Можешь этого не делать.
Для моих гвардейцев, дорожащих охотой (и добычей!), это ничего не меняет.
Для меня не меняет тем более.
Вот уже десяток лет ты пытаешься убедить меня в своей верности Ангбанду.
Орков ты изрядно развлекаешь и вкусно кормишь – своими беглецами.
Меня – ха! Я нолдор не ем.

17

Присел на перевале. Хорошо-о-о...
Ветер дует. Снежный ветер.
Впереди – Ангбанд.
Долина без дорог.
Ну?
Куда они уходили?
Найти ближайшую заставу, припугнуть?
А кто сказал, что они добирались именно до ближайшей?
Я должен пройти их путем. Повторить все их ошибки. Словно это я – беглец на чужой земле.
Это я “бегу” из Ангбанда. Из страны Врага.
Нет, не так.
Из страны-врага.

18

Как девятый вал обрушивается на пловца и вертит его, беспомощного, между своих соленых жерновов, так и разум Государя Форменоса оказался смят, сметен, сломлен двумя прорвавшимися чувствами: ненавистью к Ангбанду и жаждой свободы.
Не быть палачом своего народа.
Не подчиняться безликой власти, против которой восстает каждая искорка сознания!
Вырваться!
Феанор шел, не чувствуя ни ледяного ветра, ни жара гейзеров. Шел быстро, стремительно… да что шел – летел, и крыльями ему были мысли всех тех, кто прошел этой дорогой до него.
Как пес мчится по запаху, так Феанор шел по отголоскам их стремления. Глаза нолдора были закрыты – зрение сейчас только мешало.

Шабрук растянул губы в улыбке, ощерив клыки. Только что дозорные доложили, что внизу опять ползет мясо.
Это было неожиданно: последний раз мясо притащилось три дня назад. Десятник армии Шабрук никогда не слышал, чтобы мясо так часто выбиралось из своих гор.
Что ж, похоже, удача, доступная только лучшим, как плодовитая орчиха, решила сделать Шабрука своим избранником: сначала его вернули в строй (ходили слухи, что с кухни орка забрали по личному приказу Властелина; но в этакие басни Шабрук не верил), потом он как-то очень быстро стал десятником, потом за хор-рошую службу его наградили “дозором” на этой заставе. Между прочим, в подчинении Шабрука здесь были другие армейские десятники. А это значит, что скоро быть ему сотником.
Их уважение Шабрук завоевал после первого же пойманного квына. Бывший старший по кухне сначала умело отогрел добычу, очень забавно подпалив ее, но так, что замерзшее до полусмерти мясо потом прожило еще дней десять – и протянуло бы дольше, не будь у Арха лапы не тем концом вставлены! Сам Шабрук играл с мясом дней пять – видать, многое он делать насобачился, пока трудился на кухне. Другие дозорные не раз и не два просили своего десятника поучить их этаким хитростям…
– Мя-ас-с-со, командир!
– Сам вижу. Костерок разведите побольше: мясо согреем. Уршт и Фаштах, притащите его!
– Командир, а я?
– Командир, пусти, а?
– Шабрук, разреши…
– Арх, сиди и молчи, болван криворукий. Еще прикончишь мясо невзначай! Вы двое – ладно, идите. Хоть и много чести этому квыну – четверо на захват.

Опасности Феанор не почувствовал.
Как не чувствовали ее все те, опьяненные близостью свободы.
Но они были замерзшими до полусмерти. Они боялись взглянуть на юг, на черные башни Цитадели.
А он – просто шел к их свободе.
Зная заранее, что найдет не свободу, а их смерть.
Когда тяжесть смрадного орочьего тела обрушилась на него, Пламенный сбросил врага раньше, чем сам успел понять, что произошло.
Сзади раздался крик. Двойной: один орк неудачно рухнул на другого. Совсем неудачно.
Глаза Феанора открылись, руки сами обнажили Рок Огня.
Впереди стоял еще один орк.
Застывший в шоке.
И Феанор – отчетливо, обнажая зубы – улыбнулся ему.

Уршт отступил назад. Фаштах успел метнуться за скалу, чтобы напасть на квына сзади.
Это не мясо. Совсем не мясо.
Таких квынов ловят уруки по ту сторону гор. Да и то говорят, что десяток опытных уруков на одного эдакого – маловато.
Уршт не был уруком. Он не знал приемов, ему никогда не давали отличного уручьего ятагана. Уршт знал, что у него нет никаких шансов.
Но Уршт очень хотел выжить.
И сейчас он пятился, отвлекая квына на себя и давая Фаштаху подобраться сзади.

Феанор спокойно шел на него. Спокойствие хищника, решающего – напасть или нет.
Нападать на одинокого орка?!
Ему надо было узнать, а не убить.
Поэтому убивать он не собирался. Пока не нападут на него.
Орк продолжал пятиться – и косил глазом на своего товарища, крадущегося сзади врага.
Крадущийся... крался он – исключительно по меркам самих орков.
Феанор отлично слышал его торопливый, сбивчивый шаг. И, разворачиваясь, рубанул мечом назад за миг до нанесения удара.
Кровь из разрубленной орочьей груди фонтаном брызнула на нолдора.
Пламенный выдернул меч из умирающего и продолжил неторопливо подниматься к заставе, пока не видной за поворотом.
Он очень надеялся, что окровавленного клинка будет достаточно. Убивать ему было нельзя. Совсем нельзя.

Звуки схватки Шабрук не мог спутать ни с чем. Он отдал несколько приказов – безмолвно, жестами и движением глаз. К встрече квына заставщики были готовы раньше, чем из-за поворота выскочил Уршт.
Сам Шабрук с обнаженным ятаганом оставался на виду, остальные спрятались за выступами скал, чтобы привычно навалиться скопом.
Орки ждали врага.
Врага.
Но никак не того, кто медленно вышел из-за поворота.
– По…ве… ли… тель… – выдавил Шабрук.
Орки один за другим вышли из укрытий. Встали в ряд.
Семь кулаков стукнули в грудь – воинское приветствие Могучему.

Повелитель Фенырг медленно кивнул.
Феанор незаметно перевел дыхание. Узнали. Отлично.
Сел на камень. Вытянул левую руку, жестом требуя что-нибудь вытереть меч.
Замешательство.
Недолгое, впрочем.
Шабрук перевел глаза с руки Повелителя на его окровавленный меч, кивнул Уршту – и тот поспешил подать плащ Фаштаха. Всё равно Фаштаху плащ теперь без надобности.
Пламенный вытирал клинок медленно. Очень медленно.
Орки стояли, боясь вздохнуть.
Наконец Повелитель вложил меч в ножны и задумчиво проговорил:
– Интересные вещи я расскажу Саурону сегодня вечером...
Дозорные побледнели, позавидовав троим погибшим. Пламенный продолжал:
– ... что, когда я прогуливался по западным горам, на меня вдруг напали заставщики...
Шабрук осторожно перевел дыхание: Повелитель Фенырг недоволен только тем, что на него напали. У него нет недовольства тем, как напали дозорные!
Стало быть, Повелитель Фенырг не знает, что Повелитель Воинов не карает за излишнюю бдительность. Что наказать дозорных могут за неумелый захват.
Шабрук решил, что есть шанс выкрутиться.
– ... по ошибке приняв меня за беглеца. Ни одежды моей не разглядели, ни даже меча. Ох и посмеется Саурон над наблюдательностью наших застав!
Пламенный посмотрел на небо, видимо, воображая смех Саурона.
“Он врет, – понял Шабрук. – Он не знает, на что именно Повелитель Воинов привык гневаться. Он… да, он никогда не говорил с Повелителем!”
Десятник перестал бояться:
– Повелитель Фенырг...
Феанор приподнял бровь: ну?
Мысли Шабрука лихорадочно вертелись: зачем здесь Повелитель Фенырг? Воинских дел он не знает – видать, не положено ему, Повелителю Пленных, разбираться в этом.
Значит, он здесь, чтобы проверить… ну да, проверить, как ловят пленных. Для того и пришел сюда, притворившись мясом.
Десятник гордо поднял голову:
– Повелитель, мясо никогда не сопротивляется по-настоящему. Его всегда ловят быстро. Если Повелителю угодно – можно пересчитать черепа. Все беглецы остались здесь.
– И меня приняли за пленного? – снова поднял бровь Фенырг. – Это очень интересно. Или здесь собрались слепцы?
Мясо? Т-так? С-самих бы вас на мясо!”
Феанор сделал вид, что пропустил слова о черепах. На самом деле... но обнаруживать свои чувства перед орками было нельзя.
– Повелитель Фенырг похож на них, – Шабрук на всякий случай поклонился. – Другие Повелители не пахнут так, как квын-хаи.
Пламенный закусил губу: он не имел права убить этих орков. Хотя хотелось. Но – многие хотели убить его нолдор. И – пока он разумен – тоже не имели права.
Впрочем, никто не мешает слегка помучить заставщиков.
– Да, я понял, – Повелитель Фенырг встал и собрался уходить. – Орки полагаются на чутье, не на зрение. Глаза вам совершенно не нужны. Раз вы не можете увидеть разницу между Повелителем и квын-хаем – зачем вам глаза?
“Врешь! Вр-р-реш-ш-шшшь!! Будь здесь Повелитель Воинов – мы были бы ослеплены раньше, чем он договорил бы до конца. А ты – врешь!”
Шабрук уже совершенно не боялся. Но дерзить Повелителю, с которым, по слухам, дружит сам Властелин, мог только глупец.
Глупцом Шабрук не был.
– Мы молим Повелителя Фенырга простить нас. Мы никогда больше не примем Повелителя Фенырга за квын-хая.

далее





























































































































































































































Эпиграф Глава 1. На грани Глава 2. Охота
Глава 3. Слуга Глава 4. Дом Глава 5. Путь к смерти
Глава 6. Черная Корона Глава 7. Друг Глава 8. Край мира
Глава 9. Песни лжи Глава 10. Поединок Глава 11. Повелитель Мори
Глава 12. Брат Властелина Глава 13. Свобода


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Том 1. Братья по Пламени

Том 2. Пленник судьбы

Том 3. Клятва Мелькора

Отзывы и статьи

По мотивам...

Иллюстрации

История замысла

Издание

Альвдис Н. Рутиэн (с) 2002-2005
Миф.Ру (с) 2005-2014