Книга вторая. Пленник судьбы


















































































































































33

Я вспоминал тот самый разговор с отцом. Первый и последний разговор, когда мы оба были предельно честны.
- Феанор, - сказал мне Король, - о твоей дружбе с Мелькором говорит весь Аман. И я хочу, наконец, услышать об этом от тебя. Не от Финголфина и Индис, не от Ингвэ и Манвэ, не от десятков недоумённых и сотен молчащих, а - от тебя самого. Итак?
Я не был готов к этому разговору. Вернее, я отлично знал, что мне нужно говорить, но совершенно не знал, как. А правильно взятый тон был важнее слов.
Впрочем… быть дерзким с отцом я не собирался.
- Да, - я опустил голову, и этот жест не был случайным. - да, мы с Мелькором друзья. И я не вижу причин скрывать это, - я тщательно следил, чтобы в моём тоне не прозвучали ноты вызова. - Напротив: он один из Валар, и дружбой с ним следует гордиться.
- Он - Враг, - тихо возразил отец.
Я ждал этого.
- Он
был Врагом, - я думал не о словах, которые шли сами собой, а о тоне. “Спокойно, спокойно!” - твердил я себе.
- Он был Врагом, - повторил я. - Он раскаялся. Он оправдан Кругом Судеб. И слово Манвэ…
- Прекрати, - перебил меня Король. Он тоже решил не повышать голоса.
Эта взаимная игра спокойными, негромкими голосами… нет, мне это совсем не нравилось. Тихого голоса моего отца стоило бояться пуще любого крика.
Я посмотрел Королю в глаза:
- Что я должен прекратить? Повторять слова Круга Судеб?
- Прекрати прятаться за эти слова. Прекрати скрывать подлинные причины своих поступков.
Меня чуть к стене не отбросило.
Противостоять Королю было бессмысленно, и мне оставалось одно - поддаться.
- Отец, - я виновато опустил голову, потом снова взглянул ему в глаза, - спрашивай. Я отвечу.
- Расскажи мне о вашей дружбе. Всё.
Он мог потребовать, но его слова не звучали приказом.
- Он спас мне жизнь, отец.
- Кого ты обманываешь? Себя или меня? Я же знаю,
что там было на самом деле. Его вмешательство чуть не погубило тебя.
- Да, но потом он помчался ко мне на помощь!
- И эта помощь была уже совершенно лишней. С тобой была Ниэнна. Она не хуже Мелькора вернула бы тебе силы. Только она сделала бы это легче и лучше.
Я закусил губу: доводы, с которыми не мог спорить весь Аман, отец опровергал играючи.
Похоже, он хорошо подготовился к этому разговору. А вот я был совсем не готов.
- Отец, - я зажмурился, мучительно ища слова, - я не буду решать, лучше или хуже стало мне от помощи Мелькора. Я вижу одно: он помчался ко мне, позабыв о запрете переступать границы Амана. А я был тогда в Арамане, ты же знаешь. Он рисковал собой ради меня. А это в моих глазах стоит дороже спасения моей жизни.
Король подошёл ко мне, и я невольно сделал шаг назад. Привычка. Он ниже меня на полголовы, а смотреть сверху вниз на отца - недопустимо. Так что я говорил с ним, отойдя на шаг-другой.
- Та ваша встреча в Арамане, - напряжённо спросил Финвэ, - какой она была по счёту?
- Второй.
- Так что же было в первую? Что заставило Мелькора рисковать собой ради тебя - если он и видел тебя всего один раз?
Вопрос убийственно правильный. Мне не схитрить. Не увести разговор в сторону.
- Отец, мы с ним нужны друг другу. Мы поняли это сразу же.
- Сын мой… - в голосе Короля была искренняя печаль. - Ему нужен не ты. Ему нужны эльдары. От Пробуждения. Я слишком хорошо помню, как он приходил к нам, предлагая своё покровительство.
- Мне он предложил не покровительство, а дружбу. На равных.
-На равных - между эльдаром и Валой? - усмехнулся Король.
Разумеется, я не стал говорить отцу о том, что Мелькор называл меня братом. У меня в запасе было другое возражение.
- Отец, не мне судить, каким был Мелькор во времена Пробуждения. Не мне судить о Войне Стихий. Но сейчас Мелькор - освобождённый. Сейчас он - Раскаявшийся. Я не вижу зла в его намерениях.
- Не видишь. Верю. Но это не значит, что его нет.
Я почувствовал, как во мне поднимается гнев.
- Отец, - мой голос стал против воли резок, - так ты полагаешь, что тот, кто был когда-то жесток, измениться не способен? Что его раскаянье - это либо сознательная ложь, либо самообман, так?!
Я не называл имён. Но Финвэ отлично понял меня. Я сейчас говорил отнюдь не о Мелькоре.
Отец замер, позабыв на миг дышать. Он лучше лучшего знал, что последние пару столетий мои ссоры с Финголфином сменились молчаливой отчуждённостью, а с Финарфином мы вообще сумели стать любящими братьями - к изумлению всего Амана и нас самих.
Я знал, что мой довод - неотразим. Я мог позволить себе такую роскошь: сравнивать себя с Мелькором - в дурном. Я мог позволить себе это, потому что сам смог перешагнуть через ненависть и собственную жестокость. Я когда-то сказал всё это в лицо Манвэ. Сейчас я это сказал отцу. И неважно, что вслух прозвучало так мало. Король услышал всё.
- Феанор, - в голосе отца не осталось ни властности, ни жестокости, одна глубокая печаль, - Феанор, чем тебя так влечет Мелькор? Что он может дать тебе такого, что не в силах дать твои друзья, Финарфин, я, наконец?
- Он понимает меня, - ответил я искренне, и тут же пожалел о своих словах.
Не стоило такое говорить в глаза отцу. Королю.
Холодный взгляд был мне ответом.
И тогда я опередил Короля:
- Отец мой. Ты властен мне приказать: “Не встречайся с Мелькором”, и я подчинюсь. Я не стану искать лазейку в твоих словах. Твоя воля пресечет не только наши встречи, но и осанвэ между нами. Ты вправе это требовать, и ты властен это получить. Но твоя воля не разорвет то, что связывает нас. Разлучить нас нетрудно. Разъединить… - я покачал головой.
Отец был бледен, и на миг я устыдился своей жестокости. Впрочем, не я начал этот разговор, пошедший совсем не так, как задумывал Король. Вступая в поединок, стоит быть готовым и к поражению. А наш разговор был именно поединком.
Моя жестокость была вынужденной. Я, лишившийся матери и не простивший отца за вторую женитьбу, просто
не мог потерять еще и брата. Единственного настоящего брата.
Прости, отец. Есть деяния, которые не под силу даже Феанору. Которые именно Феанору и не под силу.
Король долго молчал, потом вздохнул:
- Ступай…
Наверное, я должен были остаться, в слезах броситься и его ногам, говорить что-то бессвязно-утешительное.
Но я слишком устал от этого разговора.
Я молча поклонился и вышел.

34

А в этих мастерских стало удивительно спокойно. Остались только те, кто действительно хочет творить. Работы мастеров Феанора теперь... гармоничнее, что ли? Прежний излом, внутренняя перекорёженность ушли из них. Или - уходят.
Надо бы привести сюда Государя... ему будет легко работаться здесь. Мало ли - захочет сделать что-то большое, что у нас наверху просто не хватает места, да и четырех рук мало.
Предложить ему? Или не стоит?
Об отсутствующих он меня наверняка не спросит. Он вряд ли даже помнит, сколько их было здесь - до войны.
До последней войны, о которой сегодня говорят как о единственной.
Только не здесь. Здесь о ней не знают.
Здесь можно спокойно уйти в творчество.
Я теперь отдыхать сюда прихожу.

35

- Нолдоры, слушайте меня! Мы - глупые слепые щенки, не видящие того оружия, которое нам дает судьба!
- Рутмег, о чем ты?
- Мы делаем камни. Черному важно только одно: их внешний вид. Он слепец, он не видит сути.
- Что ты предлагаешь?
- Разве можно что-то изменить, Рутмег?
- Можно! Вспомните, чему учил нас Ауле. Вложите в камень желание, чтобы силы того, кто станет его носить, медленно таяли: словно злая гадюка сосет изнутри.
- Рутмег, ты гений!
- Я ученик Ауле. Сам Феанор хвалил мои работы.
- Феанор редко хвалил... это верно...
- Нам тут твердят о том, что путь к свободе - творчество. Вот она - наша свобода! Трудиться на погибель Ангбанда!
- На погибель!
- На погибель!
- Тише, вы... услышит кто...
- А самые красивые камни будут носить главные слуги Врага!
- Вот она - наша война!
- Мы отомстим за убитых!
- Рутмег... кх-кха... - голос умирающего. Ни работать на Ангбанд, ни принимать пищу, заработанную другими, он не желает.
- Выпей, упрямец. Пей, я приказываю.
- Нечего... мне приказывать, Рутмег... Ты... ты думаешь, Враг... сам будет... наши камни... носить... Ты работаешь... на Ангбанд.... глупец ...
- Я бьюсь с Ангбандом как могу. А ты умрешь, не взяв жизни и одного врага!
- Ты... как тот... Мастер... Только он... лгал, а ты... ошибаешься... Не слушайте его... глупцы... любая работа... на Врага... обернется... против вас...

36

Что-то я перестал понимать, что происходит. Камни моих бунтарей стали на удивление мирными. Их ненависти я больше не ощущаю.
Что это значит?!
Они покорились?
Нет, только не это. Как они ни прячут взгляд - я не слепец, я ощущаю их ненависть.
Но я не вижу ее в их работах.
Боюсь, именно так - не вижу. Она там есть. Только глубже и… наверняка опаснее.
А ну ладно! Камни эти носить не мне и не Государю. Судьба гномов, с которыми торгует Мелькор, мне безразлична.
Сами виноваты, в конце концов: нечего Ангбанду оружие продавать!

далее


















































































































































Эпиграф Глава 1. На грани Глава 2. Охота
Глава 3. Слуга Глава 4. Дом Глава 5. Путь к смерти
Глава 6. Черная Корона Глава 7. Друг Глава 8. Край мира
Глава 9. Песни лжи Глава 10. Бой с Мелькором Глава 11. Повелитель Мори
Глава 12. Брат Властелина Глава 13. Свобода


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Том 1. Братья по Пламени

Том 2. Пленник судьбы

Том 3. Клятва Мелькора

Отзывы и статьи

По мотивам...

Иллюстрации

История замысла

Издание

Альвдис Н. Рутиэн (c) 2002-2005
Миф.Ру (с) 2005-2014