Книга вторая. Пленник судьбы
|
16 Как он посмел?!Как он посмел назваться мною?! Называет себя другом? - а сам жаждет моей власти, моего могущества, пытается подчинить себе тех, кто пришел склониться передо мной! Хотя… кажется, он сожалеет? Тогда ладно. Может быть, люди просто ошиблись? - они не видели никогда Великих, вот и сочли мною первого, кого встретили… Похоже. Если это случайность, если Феанор не виноват… "Ты сказал им, кто ты?" "Пока нет. Сказать?" Да, разумеется! Или… или нет? Не сейчас? А что… это может оказаться интересно: они войдут в Тронный зал, ожидая увидеть на троне - его, а он будет всего лишь рядом! Зрелище отличное! Так и сделаю. 17 “Нет, Феанор. Позже. Сначала им нужно добраться до крепости”.“Как скажешь”. “Покажи им дорогу. Просто покажи - и пусть едут на запад. Горы их пропустят”. "Хорошо". Где разместить людей, Мелькор решил давным-давно. Еще после своей второй поездки к ним. Достаточно далеко от орочих пещер, но не слишком близко к залам майар. Однако - гостей надо было кормить, и доверять это оркам не стоило. “Мори!” - позвал Вала. “Властелин?” - юноша напрягся, но лицом не дрогнул. Даже если бы Феанор смотрел в его сторону, он бы ничего не заметил. - Обогните Клык с запада. Дорога сама приведет вас в Цитадель. “Я жду тебя. Немедленно!” - Повинуемся, о Могучий! “Властелин... это невозможно. Я с Государем. Мы очень далеко от крепости - день пути, не меньше”. “Феанор, где твой мальчишка? Он мне нужен - накормить людей пищей нолдор. А то мои орки их так угостят…” - За день перевалите горы... “Что? Кормить? А... понял. Но не раньше завтрашнего дня: мальчик сейчас со мной”. - ... и еще день пути по равнине. “Возвращайтесь. Кони поскачут вам навстречу”. - Ангбанд рад вам. - Твое слово, о Могучий! “Хорошо. Людей я отправил. Мы сейчас пойдем тропами, напрямик. Кони найдут нас?” - Мори, мы возвращаемся в Ангбанд. Мелькор хочет, чтобы ты занялся кормежкой людей. - Конечно, Государь. “Ломенуз найдет тебя везде”. 18 Обратно мы шли вместе.То есть Государь всё равно шел впереди, не оборачиваясь, - но ледяной стены отчуждения больше не было. Он больше не делал вид, что не замечает моего присутствия. Правда, от этого было легче ненамного: вместо показного равнодушия Феанора я чувствовал его гнев. Мы поднялись на перевал. - Отдохни, - сказал мне Государь. - Воплощенные духи скачут быстро, скоро поедешь верхом. - А ты? Он нахмурился. - А мне людей не кормить. Мне спешить некуда. Я хотел возразить, но испугался. Если он сочтет, что я говорю слишком уверенно, что это отнюдь не тон слуги… нет, лучше промолчать. Мы сели на камни. Молчали; только ветер выл в скалах. - Государь, Мелькор знает, что я занимаюсь пленными. Я слежу за их едой, так что еду для людей... - Я понимаю. Не оправдывайся. Ты понадобился Мелькору, он тебя позвал, прислал тебе коня. Кстати, во-он они. Внизу. Скоро здесь будут. Я не нашелся, что ответить. Я чувствовал его недовольство, но не знал, что сказать в свою защиту. Ломенуз и другой конь (гнедой, я видел его впервые) показались из-за скалы. - Давай подсажу, - усмехнулся Государь, вставая. - Ты когда последний раз ездил верхом? - В Амане, - честно ответил я. И вздрогнул: так неуместно здесь прозвучало это слово. - Что ж, надеюсь, что этот конь тебя не уронит, - он закинул меня на спину гнедому. - Государь, давай поедем вместе? - робко попросил я. - Скачи! Лети служить своему Властелину, - ответил он. Как плетью хлестнул. Не жеребца. Меня. 19 Скачи, малыш.Не думал я, что так оно обернется. Что ты станешь служить Мелькору. Маленькая черная точка - уже далеко внизу. Дальше. Дальше. Так ты уходишь от меня. Не сейчас, нет - последние год-два. Пара лет. Ничтожный срок. Срок достаточный, чтобы мальчишка-слуга превратился… хотел бы я знать, в кого ты превратился, Мори. Впрочем, нет. Я не хочу знать. Ты необходим Мелькору, и он уже не скрывает этого. Феанора в Ангбанд никто не торопит, а вот за Мори посылают коня. Ломенуза Мелькор отправил ко мне заодно. Обычная вежливость, не более. Просто сам Властелин обеспокоен тем, чтобы Повелитель Мори… “Повелитель”?! С чего я взял?! Впрочем… Возможно, это именно так. Ты изменился, малыш. Ты сильно изменился после Войны. Что дал тебе Мелькор? Что он тебе предложил? Что заменило тебе спокойствие мастерской? Или - жизнь рядом с Феанором слишком скучна, и лучше нее всё, что ни предложи? Скачи, Мори. Я не хочу знать твоих тайн. Я боюсь узнать их. Спеши к своему Властелину, юный Повелитель. А Феанор неторопливо дойдет пешком. У меня есть два-три дня - и совершенно незачем оказываться в Ангбанде раньше. |
|
|