Книга вторая. Пленник судьбы
|
29 - Пусть спит, - Феанор кивнул на свернувшегося на полу Берена. - Пойдем на балкон. Там и продолжим. Я люблю говорить на воздухе.Лучиэнь послушно кивнула, вышла следом. Пламенный обвел рукой горизонт. Улыбнулся. Ночь. Тучи высокие, но плотные. Огненными цветами в темноте рдеют вулканы. Присмотревшись, можно различить островерхие горы, покрытые льдом. - Страшно… - выдохнула Лучиэнь. - Ты боишься высоты? - Нет. Я не высоты боюсь. Я боюсь твоего Ангбанда. - Он не мой, - усмехнулся Пламенный. - Твой - потому что ты его любишь. - Что ж, давай и поговорим о любви. Я хочу понять тебя, Лучиэнь. Хочу понять, что заставило дочь короля бросить всё и пойти за человеком - сюда. Он еще раз обвел взглядом горизонт. Она улыбнулась: - Ты ответил за меня: я люблю его. - Хм. Я сам когда-то был женат, и отчасти представляю себе, что такое любовь. Но полюбить человека, бабочку-однодневку? Ладно, у любви свои законы. И всё же - ради мимолетной любви идти сюда?! Вы шли к “злобному Морготу”; то, что вам встретился я - это немыслимая удача! - Значит, ты не любил никогда, - покачала головой Лучиэнь. - Да, Берен смертен, но я знаю, что он будет любить меня ровно столько, сколько и я его: всю жизнь. - Хорошо, я спрошу иначе. Вы любите друг друга, прекрасно. Ты ради него бросила отца и Дориат. Твое дело. Но зачем надо было приходить в Ангбанд?! - Он поклялся. Я решила идти с ним. Поэтому мы здесь. - Но его клятва лишена смысла: он клялся добыть Сильмарил, чтобы получить тебя. Ты с ним. Зачем же идти на верную гибель?! Она внимательно посмотрела на него: - А почему ты расспрашиваешь меня? Ты можешь нам помочь? - Могу? - сощурился Феанор. - Да, могу. Точнее, мог бы. Если бы был хоть малейший смысл в том, чтобы вам помогать. - Что? - испуганно выдохнула девушка. - Моя прекрасная принцесса, ты и твой возлюбленный обрели то, к чему стремились: друг друга. Сильмарил, отданный твоему отцу, ничего не изменит в вашей судьбе. Но - изменит в моей, если я вздумаю вам помочь. А вы - не единственные из эльдар и атани, кому моя помощь нужна. Лучиэнь смотрела на него в страхе: его спокойный, доброжелательный тон был для нее опаснее заклятий Саурона и орочьих клинков - те преграждали путь, желая ей зла, а он - желает добра. И возводит неодолимую преграду. - Кроме того, - продолжал Феанор, - я не вижу ни малейшей разницы между сокровищницами в Ангбанде и в Дориате. Дориат закрыт от судеб Белерианда. Быть запертым у одного властителя или у другого - какая разница Сильмарилу? Пламенный в упор посмотрел на Лучиэнь и отчеканил: - Я единственный, кто мог бы помочь вам добыть Сильмарил. Я этого делать не стану. 30 Я с трудом сдержала слезы.Неожиданное спасение, помощь там, где вокруг одни враги, доброжелательность незнакомца, его забота - я поверила ему, а он! Сейчас он говорил о том, что сделает для нас закрытую долину, где мы будем жить. И отец, и Келегорм, и этот - все хотят меня запереть ради моего блага! - Ты не понимаешь, - перебила я его, - ты не понимаешь, что такое Сильмарили. В ответ он расхохотался - не разжимая губ и запрокидывая назад голову. - Ну так объясни мне, - сказал он, скривив рот. Если он думал смутить меня этой усмешкой, то он ошибся. - Сильмарили - это чистый Свет. Здесь, в Белерианде, всё пропитано Силой Моргота. И не только здесь: моя мать говорила мне, что Солнце и Луна - это последние Плод и Лист Древ, пораженных Врагом. Только в Сильмарилах сохранился незапятнанный, неискаженный Свет. И освободить этот Свет из-под власти Моргота… - То есть запереть в сокровищнице Тингола! - со злостью сказал он. - Ты не понимаешь. Дело в том… Я вдруг осознала, что до сего мига и сама не вполне понимала, почему не отговорила Берена от его похода, почему пошла с ним сама. Но вопросы этого неизвестного, которому почему-то так хотелось доверять, - его вопросы дали мне увидеть то, что я лишь смутно чувствовала: - Дело в том, что Свет Сильмарила на самом деле не нужен нам, эльдарам: мы чисты. Сила Моргота подобна жидкой грязи на драгоценном перстне: она скатывается с поверхности, почти не пятная ее - и уж совсем не пачкает сущность. Но люди… Моргот коснулся их при самом Пробуждении, они были отравлены изначально… - Не отравлены, - тихо возразил он. - Всё гораздо сложнее, но, боюсь, тебе не понять. Сейчас объяснять не буду. Потом - может быть. Говори дальше, я слушаю. - Люди, только люди, - я вдруг заговорила так уверенно, что сама удивилась, - только они никогда не видели чистого Света. Дай им возможность вырваться из-под власти Моргота! Дай им Сильмарил! То есть… помоги нам его добыть. - Ты хочешь, чтобы я отдал Камень твоему отцу, а не людям! - его взгляд опять стал злым. - Нет! Разве ты не видишь: люди, слабые на вид, одолевают самые могучие чары. Человек пришел в Дориат сквозь завесу Мелиан. Человек вошел в Ангбанд. Пусть даже мой отец запрёт Сильмарил в сокровищнице на год, на два, на век - но рано или поздно Свет Алмаза увидят сородичи Берена. Или их потомки. И для людей, чья Музыка скована Морготом, настанет время выбора. 31 Выбор.Возможность выбора для людей. И разговор на том же самом балконе. Хоть бы место было другим, что ли... Эта девочка умеет убеждать. Впрочем, почему "девочка"? - мы примерно ровесники, если кто и старше, то она, а не я. Или дело в том, что настоящая жизнь для нее началась год назад? Права она или нет? Она искренна. Но искренность и правота - разные вещи. Что мне ответить тебе, безрассудно-смелая Лучиэнь? Только то, что я века назад сказал Мелькору: - Я должен подумать. 32 - Я должен подумать. Пойдем.Он показал ей на вход в башню. Она послушно шагнула внутрь. - Сейчас я уйду. Ты можешь поспать, если хочешь. Мое ложе в твоем распоряжении. Я же знаю, - он улыбнулся, - ты устала. Вот и отдохни. Днем я приду. Будем говорить дальше. Лучиэнь кивнула. - Мори! Тот возник в дверях мастерской. - Да, Государь? - Позаботься о них. Берен проснется - накорми. - Но я же его вчера кормил. Феанор тихо рассмеялся: - Мори, люди должны есть каждый день. Иногда даже несколько раз. - Как скажешь, Государь. Накормлю. - Дверь я запру. Так мне будет спокойнее. Он увидел испуг Лучиэни. - Я запру дверь только для вашего блага. Чтобы у вас не возникло искушения выйти за порог. Здесь, моя милая принцесса, Ангбанд, а не место для прогулок влюбленных. - Когда ты вернешься, Государь? У нас запасы еды... не на людей. - Думаю, сегодня днем. Так что еды хватит. Мори кивнул. - Отдыхайте. Феанор кивнул и вышел. |
|