Книга вторая. Пленник судьбы


































































































29

- Пусть спит, - Феанор кивнул на свернувшегося на полу Берена. - Пойдем на балкон. Там и продолжим. Я люблю говорить на воздухе.
Лучиэнь послушно кивнула, вышла следом.
Пламенный обвел рукой горизонт. Улыбнулся.
Ночь. Тучи высокие, но плотные. Огненными цветами в темноте рдеют вулканы. Присмотревшись, можно различить островерхие горы, покрытые льдом.
- Страшно… - выдохнула Лучиэнь.
- Ты боишься высоты?
- Нет. Я не высоты боюсь. Я боюсь твоего Ангбанда.
- Он не мой, - усмехнулся Пламенный.
- Твой - потому что ты его любишь.
- Что ж, давай и поговорим о любви. Я хочу понять тебя, Лучиэнь. Хочу понять, что заставило дочь короля бросить всё и пойти за человеком - сюда.
Он еще раз обвел взглядом горизонт.
Она улыбнулась:
- Ты ответил за меня: я люблю его.
- Хм. Я сам когда-то был женат, и отчасти представляю себе, что такое любовь. Но полюбить человека, бабочку-однодневку? Ладно, у любви свои законы. И всё же - ради мимолетной любви идти сюда?! Вы шли к “злобному Морготу”; то, что вам встретился я - это немыслимая удача!
- Значит, ты не любил никогда, - покачала головой Лучиэнь. - Да, Берен смертен, но я знаю, что он будет любить меня ровно столько, сколько и я его: всю жизнь.
- Хорошо, я спрошу иначе. Вы любите друг друга, прекрасно. Ты ради него бросила отца и Дориат. Твое дело. Но зачем надо было приходить в Ангбанд?!
- Он поклялся. Я решила идти с ним. Поэтому мы здесь.
- Но его клятва лишена смысла: он клялся добыть Сильмарил, чтобы получить тебя. Ты с ним. Зачем же идти на верную гибель?!
Она внимательно посмотрела на него:
- А почему ты расспрашиваешь меня? Ты можешь нам помочь?
- Могу? - сощурился Феанор. - Да, могу. Точнее, мог бы. Если бы был хоть малейший смысл в том, чтобы вам помогать.
- Что? - испуганно выдохнула девушка.
- Моя прекрасная принцесса, ты и твой возлюбленный обрели то, к чему стремились: друг друга. Сильмарил, отданный твоему отцу, ничего не изменит в вашей судьбе. Но - изменит в моей, если я вздумаю вам помочь. А вы - не единственные из эльдар и атани, кому моя помощь нужна.
Лучиэнь смотрела на него в страхе: его спокойный, доброжелательный тон был для нее опаснее заклятий Саурона и орочьих клинков - те преграждали путь, желая ей зла, а он - желает добра. И возводит неодолимую преграду.
- Кроме того, - продолжал Феанор, - я не вижу ни малейшей разницы между сокровищницами в Ангбанде и в Дориате. Дориат закрыт от судеб Белерианда. Быть запертым у одного властителя или у другого - какая разница Сильмарилу?
Пламенный в упор посмотрел на Лучиэнь и отчеканил:
- Я единственный, кто мог бы помочь вам добыть Сильмарил. Я этого делать не стану.

30

Я с трудом сдержала слезы.
Неожиданное спасение, помощь там, где вокруг одни враги, доброжелательность незнакомца, его забота - я поверила ему, а он!
Сейчас он говорил о том, что сделает для нас закрытую долину, где мы будем жить. И отец, и Келегорм, и этот - все хотят меня запереть ради моего блага!
- Ты не понимаешь, - перебила я его, - ты не понимаешь, что такое Сильмарили.
В ответ он расхохотался - не разжимая губ и запрокидывая назад голову.
- Ну так объясни мне, - сказал он, скривив рот.
Если он думал смутить меня этой усмешкой, то он ошибся.
- Сильмарили - это чистый Свет. Здесь, в Белерианде, всё пропитано Силой Моргота. И не только здесь: моя мать говорила мне, что Солнце и Луна - это последние Плод и Лист Древ, пораженных Врагом. Только в Сильмарилах сохранился незапятнанный, неискаженный Свет. И освободить этот Свет из-под власти Моргота…
- То есть запереть в сокровищнице Тингола! - со злостью сказал он.
- Ты не понимаешь. Дело в том…
Я вдруг осознала, что до сего мига и сама не вполне понимала, почему не отговорила Берена от его похода, почему пошла с ним сама. Но вопросы этого неизвестного, которому почему-то так хотелось доверять, - его вопросы дали мне увидеть то, что я лишь смутно чувствовала:
- Дело в том, что Свет Сильмарила на самом деле не нужен нам, эльдарам: мы чисты. Сила Моргота подобна жидкой грязи на драгоценном перстне: она скатывается с поверхности, почти не пятная ее - и уж совсем не пачкает сущность. Но люди… Моргот коснулся их при самом Пробуждении, они были отравлены изначально…
- Не отравлены, - тихо возразил он. - Всё гораздо сложнее, но, боюсь, тебе не понять. Сейчас объяснять не буду. Потом - может быть. Говори дальше, я слушаю.
- Люди, только люди, - я вдруг заговорила так уверенно, что сама удивилась, - только они никогда не видели чистого Света. Дай им возможность вырваться из-под власти Моргота! Дай им Сильмарил! То есть… помоги нам его добыть.
- Ты хочешь, чтобы я отдал Камень твоему отцу, а не людям! - его взгляд опять стал злым.
- Нет! Разве ты не видишь: люди, слабые на вид, одолевают самые могучие чары. Человек пришел в Дориат сквозь завесу Мелиан. Человек вошел в Ангбанд. Пусть даже мой отец запрёт Сильмарил в сокровищнице на год, на два, на век - но рано или поздно Свет Алмаза увидят сородичи Берена. Или их потомки. И для людей, чья Музыка скована Морготом, настанет время выбора.

31

Выбор.
Возможность выбора для людей.
И разговор на том же самом балконе. Хоть бы место было другим, что ли...
Эта девочка умеет убеждать. Впрочем, почему "девочка"? - мы примерно ровесники, если кто и старше, то она, а не я. Или дело в том, что настоящая жизнь для нее началась год назад?
Права она или нет? Она искренна. Но искренность и правота - разные вещи.
Что мне ответить тебе, безрассудно-смелая Лучиэнь?
Только то, что я века назад сказал Мелькору:
- Я должен подумать.

32

- Я должен подумать. Пойдем.
Он показал ей на вход в башню.
Она послушно шагнула внутрь.
- Сейчас я уйду. Ты можешь поспать, если хочешь. Мое ложе в твоем распоряжении. Я же знаю, - он улыбнулся, - ты устала. Вот и отдохни. Днем я приду. Будем говорить дальше.
Лучиэнь кивнула.
- Мори!
Тот возник в дверях мастерской.
- Да, Государь?
- Позаботься о них. Берен проснется - накорми.
- Но я же его вчера кормил.
Феанор тихо рассмеялся:
- Мори, люди должны есть каждый день. Иногда даже несколько раз.
- Как скажешь, Государь. Накормлю.
- Дверь я запру. Так мне будет спокойнее.
Он увидел испуг Лучиэни.
- Я запру дверь только для вашего блага. Чтобы у вас не возникло искушения выйти за порог. Здесь, моя милая принцесса, Ангбанд, а не место для прогулок влюбленных.
- Когда ты вернешься, Государь? У нас запасы еды... не на людей.
- Думаю, сегодня днем. Так что еды хватит.
Мори кивнул.
- Отдыхайте.
Феанор кивнул и вышел.

далее


































































































Эпиграф Глава 1. На грани Глава 2. Охота
Глава 3. Слуга Глава 4. Дом Глава 5. Путь к смерти
Глава 6. Черная Корона Глава 7. Друг Глава 8. Край мира
Глава 9. Песни лжи Глава 10. Бой с Мелькором Глава 11. Повелитель Мори
Глава 12. Брат Властелина Глава 13. Свобода


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Том 1. Братья по Пламени

Том 2. Пленник судьбы

Том 3. Клятва Мелькора

Отзывы и статьи

По мотивам...

Иллюстрации

История замысла

Издание

Альвдис Н. Рутиэн (c) 2002-2005
Миф.Ру (с) 2005-2014