Книга вторая. Пленник судьбы














































































































30

Мелькор медленно спускался. Идти сквозь стену сейчас было бы труднее, чем хромать по всем ступеням вниз: ожерелье, а потом попытки исцелить ногу измотали Валу настолько, что настроиться на Музыку Ангбанда не получалось.
Странно: после поединка это выходило всё хуже.
На крик Мори Мелькор обернулся, досадливо поморщился.
Юноша сбежал к нему. В руке он держал бурдюк.
- Властелин, я… Я хотел… В общем - вот.
Мори развязал бурдюк и высыпал на ладонь несколько камней. Протянул Мелькору.
- Посмотри. Пожалуйста. Они же красивее тех, что всегда оправляют гномам, ведь так?
- Откуда? - Властелин Ангбанда сощурился. - Сам наделал?
- Нет… - юноша опустил голову. - Там много, - он встряхнул бурдюк, в нем ощутимо дзвякнуло, - мне столько не сделать. Это пленные…
“Ну же, похвастайся! Ты так гордился тем, что смог их заставить!” - “Не могу…”
- С чего вдруг пленные стали делать такие красивые? И почему эти камни ты мне показываешь тайком от Феанора? - черные брови Валы сошлись над переносьем, а рука потянулась к камням.
Мори поспешно отдернул свою руку:
- Не надо, Властелин. Не касайся.
- С какой стати я не могу его взять?!
Юношу словно впечатало в стену, и Вала мгновенным движением взял самоцветы с его руки.
Взял - и тотчас отшвырнул, словно схватился за раскаленное железо.
Звон камней по ступеням лестницы.
- Где ты их взял?! - прошептал… нет, прошипел Мелькор в лицо нолдору, и его воля потянулась черными щупальцами к сознанию юноши, по-хозяйски роясь, ища и выискивая…
Мори побледнел, но ответил совершенно спокойно:
- Властелин, я уверен, что гномы ничего не почувствуют. А камни красивее прежних.
Юноше невольно вспомнился Шабрук с его ножом - много веков назад, на кухне. “Главное - не показать страха! И не случится ничего”.
- Я спрашиваю не о гномах, - от ледяного тона Мелькора шли волны страха. - Я спрашиваю, кто сделал эти камни.
- Пленные, Властелин, - Мори не изменился в лице, и голос его остался прежним. - Пленные нолдоры, которые отказывались работать у Государя.
Против воли Мелькор спросил с интересом:
- Отказались? Где же они делают такую гадость? не у тебя ли?
Юноша пожал плечами:
- Им пришлось.
Мори почувствовал, как черные щупальца воли Валы отпустили его.
Теперь Мелькор смотрел совершенно иначе - с искренним интересом:
- Ты?! Ты смог заставить пленных? Принудить их силой? Ты?!
Мори сглотнул.
- Властелин, я не со всеми - так! Те, кто слушается Государя, они… для них всё осталось, как было!
Вала пропустил этот крик мимо ушей и проговорил, рассуждая вслух:
- Феанор так и не смог, а этот мальчишка взял и заставил…
- Государь никогда не пытался заставить их, - тихо возразил Мори. - А я… я заставил, да, но только самых непокорных.
Взгляд Мелькора стал еще более заинтересованным:
- Самых непокорных? Что же, бунтарей проще заставить, чем послушных?
Теперь пришел черед Мори удивляться:
- Конечно. Бунтарь понимает приказ. Послушный - уговор. Государь ошибается, пытаясь уговаривать всех. А с бунтарями даже проще… если знать как. А я - знаю.
- Неплохо… - Мелькор одобрительно покачал головой. - Более чем неплохо. А камни… они, конечно, гадость, но для гномов… ну-ка, покажи еще. У тебя их много?
Мори выразительно встряхнул бурдюком, высыпал на ладонь еще несколько штук.
Теперь Вала не спешил брать камни в руки:
- Красивые. Гномы должны оценить.
Мори польщенно поклонился.
- Ты хочешь награду за них? - в тоне Валы не было вопроса.
“Вот оно! - восторгом блеснули глаза юноши. - Я добился своего! Я был прав, я избрал единственно верный путь!”
- Да, Властелин. Я хотел бы… Если позволишь попросить тебя…
- Ну, Мори? Я слушаю.
- Не требуй от Государя невозможного, - голос Мори, вначале спокойный, становился всё более и более взволнованным. - Оставь в покое его и его мастеров. Если тебе что-то понадобится от пленных - скажи мне. Я заставлю своих, они сделают всё, что в силах сделать нолдор. Если прикажешь - сделают и больше. А Государь… от твоих требований ему больно, правда… так больно…
Сейчас Мори до невозможности походил на того заплаканного мальчишку, которого Мелькор однажды встретил в коридоре.
Изо всех мыслимых просьб Мелькор менее всего ожидал подобной.
- Моих требований, Мори? О чем ты?
- Ты требуешь, чтобы нолдоры приносили пользу Ангбанду.
- Хм… Ты считаешь - я требую?
- Не я, - тихо ответил юноша. - Он считает это требованием. И он это выполнить не…
- Довольно, - прервал его Властелин. - Твои мастера делают то, что мне нужно. Зачем мне теперь требовать чего-то от Феанора?
- Спасибо, - искренне выдохнул Мори.
Властелин снова скривился в усмешке. Молча. Потом сказал:
- Стало быть, у нас с тобой появилась тайна от твоего Г-государя? эти камни, так?
Мори сбежал вниз на несколько ступенек, собрал разбросанные Мелькором самоцветы и, глядя на Властелина снизу вверх, ответил с горьким смехом:
- Да если я покажу их Государю, если он узнает о том, чем я за его спиной занимаюсь, - он меня на месте зарубит. И кто ему тогда станет орешки носить, а?
Мелькор невольно расхохотался. Мори подхватил.
Так они и смеялись - на два голоса.

31

Ты не хотела приходить, Вьяр?
Ты боишься меня? Боишься того, что… что было?
Я не стану тебя спрашивать. Я знаю твой ответ: ты примешься отрицать это так искусно, что я невольно поверю тебе.
Подойди ко мне, моя красавица. Это ожерелье будет великолепно смотреться на твоей высокой груди.
Вот так.
Я не стану торопить тебя, хотя… я не отказался бы. Даже прямо сейчас.
Но - я подожду. Ты привыкнешь к моему подарку, твой испуг пройдет - и ты придешь ко мне сама.
Не думаю, что мне придется ждать долго.

32

Едва ощутимое колебание воздуха.
"Властелин?"
- Да, Анкас. В чем дело?
"Властелин, ты знаешь, что творится на юге?"
- Знаю, - равнодушно.
"Властелин, день ото дня мы теряем то, что завоевали в последней войне!"
- Мало мне было одного Саурона! Я не нуждаюсь…
"Властелин, прошу, не оскорбляй меня сравнением с ним!"
- В чем здесь оскорбление?
"Саурон - предатель!"
- Анкас, прекрати. Саурон спас меня. Саурон - и ты. Вам обоим я обязан. И устал от вашего соперничества!
"Властелин, я не знаю, почему он опоздал разорвать того орла раньше, чем орел искогтил тебе лицо, - но: если хочешь правды о Сауроне, то посмотри на Ангбанд!"
- И что?
"Он не зарастил ран гор. Говорит - у него теперь нет сил. Что исправлено, то - труды Ронноу и Хенолы!"
- Повторяю: я устал от вашего соперничества.
"Открой глаза, Властелин! Ты называешь своим другом одного предателя, а своим помощником - другого!"
- Анкас, я не нуждаюсь в том, чтобы мне пытались открыть глаза!

далее














































































































Эпиграф Глава 1. На грани Глава 2. Охота
Глава 3. Слуга Глава 4. Дом Глава 5. Путь к смерти
Глава 6. Черная Корона Глава 7. Друг Глава 8. Край мира
Глава 9. Песни лжи Глава 10. Бой с Мелькором Глава 11. Повелитель Мори
Глава 12. Брат Властелина Глава 13. Свобода


Портал "Миф"

Научная страница

Научная библиотека

Художественная библиотека

Сокровищница

Творчество Альвдис

"После Пламени"

Форум

Ссылки

Каталоги


Том 1. Братья по Пламени

Том 2. Пленник судьбы

Том 3. Клятва Мелькора

Отзывы и статьи

По мотивам...

Иллюстрации

История замысла

Издание

Альвдис Н. Рутиэн (c) 2002-2005
Миф.Ру (с) 2005-2014