Книга вторая. Пленник судьбы
|
6 Глупо.Чес-слово, глупо всё вышло. Я с волками носился по округе, и страх летел впереди нас. Вку-усный был страх. Сладкий. Наелся я.. даже не эльфячьим мясом, а страхом ихним… на тыщу лет вперед наелся. И волчата мои. Наш Первый всё это время дурил. Ну да его дело. Сидел себе в замке - и дурил. Тарис, тоже глупая, пыталась ему что-то втолковать. А мы веселились. Из-за меня с моими волчатами нашу крепость даже Оборотневой прозвали. А потом веселье кончилось. Глупо кончилось. Тарис, дурашка, дала себя подстрелить. Первый, умник тот еще, сначала скрутил вожака стрелков, а потом решил с ним церемониться. Кончилось тем, что это Фен... Фин… на Фенырга имя похоже, только я его не запомнил… сам загрыз моего волколака. А потом пес аманский, прихвостень Охотника, загрыз меня. И теперь я должен что-то Властелину объяснять. Всех съели!! - что тут объяснять! Первого съела его дурь. И Тарис съели тоже - дурь Первого съела. Меня съел пес Охотника. Объясняйся тут… да еще с глазу на глаз с Властелином… 7 - Рассказывай, Дарг.- Властелин, это моя вина. Мы с волками не выследили тот дурной отряд, когда он зашел на наши земли. Меня наказывай, Властелин. Это из-за меня Тарис под их стрелы попала. - Дарг, кого наказывать - решаю я. Где был Первый в это время? - В крепости, Властелин, где ж еще. - И чем он был занят? - Ну, не знаю… Властелин. Чем обычно, наверное. Это же он ужасом все окрестные земли заполонил. Наше с волчатами дело было - нахалов, вовремя от нас не удравших, грызть, а он такими мелочами не занимался, страхом смертным всю округу затягивал. Это я виноват, Властелин. Я, не Тарис и уж никак не Первый. Он же за тебя, Властелин… ты же знаешь - всё отдаст, что только отдать можно! 8 Итак, вы оба выгораживаете его. Он выгораживает Таринвитис.Одного этого достаточно, чтобы найти виновных. Дарг действительно не при чем. Саурон и Тарис что-то упустили. И теперь уже не выяснить - что именно. Что ж, подсчитаем подлинные потери. Крепость. Нет, крепость отнюдь не потеряна. Нолдоры ее не вернут, а есть там кто-то или нет - не важно. Развалины замка полны ужаса. Кто бы из вас троих ни трудился над этим - сделано на славу. Если бы еще мне была нужна эта крепость … впрочем, это частности. Погиб Финрод. Любимый ученик Феанора. Но откуда Феанору знать о его смерти? Неоткуда. Не Саурон же станет рассказывать! Эта потеря тоже ничем не грозит. Двое майар лишились облика, а Саурон еле держится. Это плохо. У меня уже не хватит сил помочь им вернуть тело. Это потеря… была бы, грози нам война. А так - Таринвитис с Даргом - близкие друзья Саурона. И вот как всё обернулось - развоплощены. Оч-чень интересный урок другим майарам: а стоит ли с Сауроном дружить? Пусть задумаются. Да и Саурону, изрядно подзабывшему, кто Властелин Ангбанда, придется вспомнить об этом. А если у майара память вдруг стала короткой, как у атани, то… очень грустно, но у меня не достаточно сил, чтобы помочь воплотиться двум его друзьям. Ка-ак грустно! 9 - Анкас.- Слушаю, Властелин. - Саурон должен раз и навсегда понять, где теперь его место. - Да, Властелин. - Не переусердствуй. Два года Повелитель Воинов - ты, но не унижай его… больше, чем надо. - Да, Властелин. - Что творится в гвардии, Анкас? - Властелин, как мы и решили, я увеличил число гвардейцев втрое. Тех, в ком я подозревал преданность лично Саурону, я быстро разжаловал в рядовые, назначив на их места бывших армейских. - …которые готовы целовать хвост твоему будущему телу - за то, что им достался жирный кусок, гномья сталь и орчихи? Так? - Примерно так, Властелин. Они верны не мне, а Ангбанду. Гвардейцы Саурона привыкли принимать решения сами. Новых гвардейцев вдвое больше. Они - армейские, Властелин. Они привыкли исполнять приказ. - Хм… - Гвардия сыта и довольна, Властелин. Если командир был назначен Сауроном, но быстро усвоил мои порядки - зачем же мне смещать его? Я найду, чем вознаградить такого. - Анкас, Саурон сможет найти опору в гвардии? - Опору - против кого, Властелин?! Против майар? против тебя?! Опору - в орках?! - Ты прав. - Орки хотят жить, Властелин. Они хотят жить сытно и привольно. Раз попробовав лучшей жизни - ради чего они станут от нее отказываться? Ради верности? Властелин, мы с тобой произносим это слово на валарине. В орочьем языке такого нет. 10 Ты был почти развоплощен. Летучая мышь - и всё. Немного - особенно для бывшего Первого.Я щедр: я помог тебе заново воссоздать облик. Ради твоих былых заслуг, как я сказал во всеуслышанье. …Я будто рывком поставил тебя на ноги. Ты поднимался сам - медленно, но упорно. Несколько лет - и ты смог бы сотворить облик заново. Ты очень силен, мой бывший Первый. Когда-то именно за это я ценил тебя. Когда-то я восхищался твоей силой. Твоим упорством. Твоей способностью идти к цели - даже через поражения. Теперь все твои достоинства становятся опасны. Потому что я больше не могу доверять тебе. Я связал тебя новым обликом. Обликом, который дал тебе я. Теперь ты обязан мне, бывший Повелитель Воинов. Нынешний командир гвардии. Повелитель гвардии, как я велел тебя именовать. Ты столько веков заставлял меня, сильнейшего из Валар, чувствовать, что я обязан тебе. Сберегшему Ангбанд. Собравшему майар. Дважды создавшему из орков армию - некогда в Утумно и заново во время моего плена. Теперь - ты обязан мне. Ради этого стоило потратить силы. 11 Он уничтожил гвардию!!Свою гвардию! Слепец, глупец, прихвостень эльфячий! До такой степени пойти на поводу у своего нолдора?! Убрать меня из Ангбанда, отдать армию под начало этому недоумку Анкасу - и самому превратить гвардию в ожиревшее брюхо армии!! Да, Феанор, ты гений. Согласен. Признаю. Ты мастерски воспользовался моим изгнанием. Без единого трупа, не обнажая меча, ты уничтожил гвардию Ангбанда. Я восхищаюсь тобой. Я бы на твоем месте поступил так же. Одна беда - ты не ожидал, что твой ученик окажется так глуп и бросит мне вызов. Ты не ожидал… ну, этого и я сам не ожидал… л-ладно. Ты не рассчитывал на мое возвращение. Ты не давал нам вести войну - и я терпел. Но за гвардию - за мою гвардию - ты ответишь. Жизнью ответишь, нолдо! |
|
|